Kifejezéstár

hu Megkérdezni az utat   »   no Spørre etter veien

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

Megkérdezni az utat

40 [førti]

Spørre etter veien

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar norvég Lejátszás Több
Bocsánat! Unn----d-(m--)! Unnskyld (meg)! U-n-k-l- (-e-)- --------------- Unnskyld (meg)! 0
Tudna nekem segíteni? Kan -u-h--l------? Kan du hjelpe meg? K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Hol van itt egy jó vendéglő? Hv-r fi-n-r -eg -n---d res-auran- he-? Hvor finner jeg en god restaurant her? H-o- f-n-e- j-g e- g-d r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------------- Hvor finner jeg en god restaurant her? 0
A saroknál menjen balra. Gå til v--s--- -ed ---r-e-. Gå til venstre ved hjørnet. G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- --------------------------- Gå til venstre ved hjørnet. 0
Utána egyenesen előre egy darabig. G--s--et ---kke re-t -ram. Gå så et stykke rett fram. G- s- e- s-y-k- r-t- f-a-. -------------------------- Gå så et stykke rett fram. 0
Menjen száz métert, utána jobbra. G- så hu-dre -e-e- ti---øy--. Gå så hundre meter til høyre. G- s- h-n-r- m-t-r t-l h-y-e- ----------------------------- Gå så hundre meter til høyre. 0
Busszal is mehet. D--ka- og-å--- -uss-n. Du kan også ta bussen. D- k-n o-s- t- b-s-e-. ---------------------- Du kan også ta bussen. 0
Villamossal is mehet. Du-kan og---ta tr-kk--. Du kan også ta trikken. D- k-n o-s- t- t-i-k-n- ----------------------- Du kan også ta trikken. 0
Egyszerüen utánam is jöhet. Du k-n--a-----ør- ette--meg. Du kan bare kjøre etter meg. D- k-n b-r- k-ø-e e-t-r m-g- ---------------------------- Du kan bare kjøre etter meg. 0
Hogyan jutok el a futballstadionig? H--rda---o---- j-- t----ot--l-s-adion--? Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-t-a-l-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? 0
Menjen át a hídon! G----e- -roen. Gå over broen. G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen. 0
Menjen át az alagúton! K--- gj--nom-tu-nele-. Kjør gjennom tunnelen. K-ø- g-e-n-m t-n-e-e-. ---------------------- Kjør gjennom tunnelen. 0
Menjen a harmadik jelzőlámpáig. K--- -il--- -omm-r t-l-de- tr---- lysk-y--e-. Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. K-ø- t-l d- k-m-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. --------------------------------------------- Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. 0
Utána forduljon el jobbra az első utcán. Ta--å-----t--veien --l--ø-re. Ta så første veien til høyre. T- s- f-r-t- v-i-n t-l h-y-e- ----------------------------- Ta så første veien til høyre. 0
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! Kj-r --ret-e--re-t fram--ed-d-t ne--e k-y--e-. Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. K-ø- d-r-t-e- r-t- f-a- v-d d-t n-s-e k-y-s-t- ---------------------------------------------- Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. 0
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? U-nsky-d---v--d-n komm-r---g -il f---la-s-n? Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? U-n-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------------- Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? 0
A legjobb, ha metróval megy. Det er be--------- T---nen. Det er best du tar T-banen. D-t e- b-s- d- t-r T-b-n-n- --------------------------- Det er best du tar T-banen. 0
Menjen egyszerűen a végállomásig! Ba---k--------s---e -t-p-. Bare kjør til siste stopp. B-r- k-ø- t-l s-s-e s-o-p- -------------------------- Bare kjør til siste stopp. 0

Az állatok nyelve

Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk. Az állatoknak is megvan a saját nyelvük. Ugyanúgy használják mint az emberek. Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással. Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél. Még a termeszek is beszélgetnek egymás között. Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon. Így figyelmeztetik egymást. Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik. A méhek tánc formájában beszélnek egymással. Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt. A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani. Speciális énekkel kommunikálnak egymás között. Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak. Az ember viszont nem képes hallani ezeket. A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult. Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze. Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak. Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak. A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember. Tudja, hogy mikor boldog a kutyája. És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska. A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek. Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír. Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást. Pedig csak rosszul értik meg egymást. Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak. Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…