Kifejezéstár

hu Birtokos névmások 2   »   pl Zaimki dzierżawcze 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Birtokos névmások 2

67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
a szemüveg ok-la-y okulary o-u-a-y ------- okulary 0
Elfelejtette a szemüvegét. On-zapom--a--swo-----k--a-ów. On zapomniał swoich okularów. O- z-p-m-i-ł s-o-c- o-u-a-ó-. ----------------------------- On zapomniał swoich okularów. 0
Hol van hát a szemüvege? G-z-e o---a s-oj- -ku---y? Gdzie on ma swoje okulary? G-z-e o- m- s-o-e o-u-a-y- -------------------------- Gdzie on ma swoje okulary? 0
az óra zegar zegar z-g-r ----- zegar 0
Az órája elromlott. Jego zeg-r--e----ep-u--. Jego zegar jest zepsuty. J-g- z-g-r j-s- z-p-u-y- ------------------------ Jego zegar jest zepsuty. 0
Az óra a falon van. Te- z---- -is- n--śc-a-i-. Ten zegar wisi na ścianie. T-n z-g-r w-s- n- ś-i-n-e- -------------------------- Ten zegar wisi na ścianie. 0
az útlevél pas-p-rt paszport p-s-p-r- -------- paszport 0
Elveszítette az útlevelét. On-zgu--- -----paszpo-t. On zgubił swój paszport. O- z-u-i- s-ó- p-s-p-r-. ------------------------ On zgubił swój paszport. 0
Hol van hát az ő útlevele? Gd-i--o- m-------pa--por-? Gdzie on ma swój paszport? G-z-e o- m- s-ó- p-s-p-r-? -------------------------- Gdzie on ma swój paszport? 0
ők – övék o-- / -ne –---h oni / one – ich o-i / o-e – i-h --------------- oni / one – ich 0
A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. T- --ieci--ie----ą-z-ale-ć ---ic--r-d---ó-. Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. T- d-i-c- n-e m-g- z-a-e-ć s-o-c- r-d-i-ó-. ------------------------------------------- Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. 0
De ott jönnek már a szüleik! P-z-ci-- --------j-ż --h -od--c-! Przecież tam idą już ich rodzice! P-z-c-e- t-m i-ą j-ż i-h r-d-i-e- --------------------------------- Przecież tam idą już ich rodzice! 0
Ön – Öné pan------a pan – pana p-n – p-n- ---------- pan – pana 0
Milyen volt az útja, Müller úr? J-k--i-ę-- p-n--p-dr-ż,--an-e -ül--r? Jak minęła pana podróż, panie Müller? J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n-e M-l-e-? ------------------------------------- Jak minęła pana podróż, panie Müller? 0
Hol van a felesége, Müller úr? Gdzi---es---a-- --na,--an-----l--r? Gdzie jest pana żona, panie Müller? G-z-e j-s- p-n- ż-n-, p-n-e M-l-e-? ----------------------------------- Gdzie jest pana żona, panie Müller? 0
Ön – Öné p--i – p--i pani – pani p-n- – p-n- ----------- pani – pani 0
Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? J----in-ł- --ni---d-óż, -a-i S--m---? Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n- S-h-i-t- ------------------------------------- Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? 0
Hol van a férje, Schmidt asszony? G---- -e-- ---- -ąż- -a-i-S--m---? Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? G-z-e j-s- p-n- m-ż- p-n- S-h-i-t- ---------------------------------- Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? 0

Genetikai mutáció miatt vagyunk képesek beszélni

A világ összes élőlénye közül csak az ember képes beszélni. Ez különböztet meg minket az állatoktól és a növényektől. Természetesen az állatok és a növények is kommunikálnak egymással. De ők nem képesek összetett szótagok formálására. Miért is tud az ember beszélni? A beszédhez különböző szervi tulajdonságokkal kell rendelkezni. Ezek a testi tulajdonságok csak az embereknél találhatók meg. De nem feltétlenül szükségszerű, hogy az embernél ezek kialakultak. Az evolúció során semmi sem történik ok nélkül. Valamikor az ember elkezdett beszélni. Hogy ez pontosan mikor volt, nem tudjuk. Valaminek azonban történnie kellet, hogy az ember elkezdett beszélni. Kutatók úgy vélik, hogy ezért genetikai mutáció a felelős. Antropológusok különböző élőlények genomjait hasonlították össze egymással. Ismert, hogy egy bizonyos gén hatással van a beszédkészségre. Azoknál az embereknél, akiknél ez a gén sérült, nehézségeik akadnak a beszéddel. Nem képesek megfelelően kifejezni magukat és rosszabbul értik meg a szavakat. Ezt a gént az embernél, a majmoknál és az egereknél is megvizsgálták. Ezek az embernél és a csimpánznál nagyon hasonlóak. Csak két kis különbség mutatható ki. Ezek a különbségek viszont az agyban jelentkeznek. Más génekkel együtt befolyásolják az agyi aktivitást. Ezáltal az ember képes beszélni, a majom viszont nem. Az emberi beszéd titkát azonban ezzel még nem fejtették meg. Ugyanis a génmutáció önmagában még nem elég ahhoz, hogy beszélni tudjunk. Tudósok az emberi génváltozatot egerekbe ültették. De emiatt még nem tudtak beszélni… A sípolásuknak viszont más hangja volt!