Kifejezéstár

hu Melléknevek 3   »   pl Przymiotniki 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Melléknevek 3

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
Neki van egy kutyája. O-a-m- p--. Ona ma psa. O-a m- p-a- ----------- Ona ma psa. 0
A kutya nagy. T---pie---e-t-duży. Ten pies jest duży. T-n p-e- j-s- d-ż-. ------------------- Ten pies jest duży. 0
Neki van egy nagy kutyája. On--ma-d---g- ---. Ona ma dużego psa. O-a m- d-ż-g- p-a- ------------------ Ona ma dużego psa. 0
Neki van egy háza. O-a-m---o-. Ona ma dom. O-a m- d-m- ----------- Ona ma dom. 0
A ház kicsi. T-n -om-je----ał-. Ten dom jest mały. T-n d-m j-s- m-ł-. ------------------ Ten dom jest mały. 0
Neki egy kis háza van. O-a----ma-y--o-. Ona ma mały dom. O-a m- m-ł- d-m- ---------------- Ona ma mały dom. 0
Ő egy szállodában lakik. On---eszk--w ---e-u. On mieszka w hotelu. O- m-e-z-a w h-t-l-. -------------------- On mieszka w hotelu. 0
A szálloda olcsó. Te- ---e- -e-t -ani. Ten hotel jest tani. T-n h-t-l j-s- t-n-. -------------------- Ten hotel jest tani. 0
Ő egy olcsó szállodában lakik. O------zk- - t-ni--h-tel-. On mieszka w tanim hotelu. O- m-e-z-a w t-n-m h-t-l-. -------------------------- On mieszka w tanim hotelu. 0
Neki van egy autója. O- -a sam-c-----/ On ma--u--. On ma samochód. / On ma auto. O- m- s-m-c-ó-. / O- m- a-t-. ----------------------------- On ma samochód. / On ma auto. 0
Az autó drága. T---s--ochód---s---r-gi--/----aut- -e-t d-og--. Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. T-n s-m-c-ó- j-s- d-o-i- / T- a-t- j-s- d-o-i-. ----------------------------------------------- Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. 0
Neki van egy drága autója. O- -- d-og- s-mo--ó-. --On--- d-o--e a--o. On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. O- m- d-o-i s-m-c-ó-. / O- m- d-o-i- a-t-. ------------------------------------------ On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. 0
Ő egy regényt olvas. On czyt--po-----. On czyta powieść. O- c-y-a p-w-e-ć- ----------------- On czyta powieść. 0
A regény unalmas. T- --w---ć--es- --dn-. Ta powieść jest nudna. T- p-w-e-ć j-s- n-d-a- ---------------------- Ta powieść jest nudna. 0
Ő egy unalmas regényt olvas. On --y-- nu--ą------ś-. On czyta nudną powieść. O- c-y-a n-d-ą p-w-e-ć- ----------------------- On czyta nudną powieść. 0
Ő egy filmet néz. Ona --l-da-f--m. Ona ogląda film. O-a o-l-d- f-l-. ---------------- Ona ogląda film. 0
A film izgalmas. Ten-fi-m-j--t-bar-zo i--e-e-u----. Ten film jest bardzo interesujący. T-n f-l- j-s- b-r-z- i-t-r-s-j-c-. ---------------------------------- Ten film jest bardzo interesujący. 0
Ő egy izgalmas filmet néz. Ona ogląd---ardzo-i-t--es-ją-y --l-. Ona ogląda bardzo interesujący film. O-a o-l-d- b-r-z- i-t-r-s-j-c- f-l-. ------------------------------------ Ona ogląda bardzo interesujący film. 0

A tudomány nyelve

A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…