Kifejezéstár

hu Melléknevek 3   »   bn বিশেষণ ৩

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Melléknevek 3

৮০ [আশি]

80 [Āśi]

বিশেষণ ৩

[biśēṣaṇa 3]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bengáli Lejátszás Több
Neki van egy kutyája. তা----েয়ে)--কটা কুক-র --ে-৷ ত-র (ম-য়-) একট- ক-ক-র আছ- ৷ ত-র (-ে-ে- এ-ট- ক-ক-র আ-ে ৷ --------------------------- তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷ 0
tār- -mē-ē)----ṭ- k-k--a---hē tāra (mēẏē) ēkaṭā kukura āchē t-r- (-ē-ē- ē-a-ā k-k-r- ā-h- ----------------------------- tāra (mēẏē) ēkaṭā kukura āchē
A kutya nagy. কু-ুর-- --- ৷ ক-ক-রট- বড- ৷ ক-ক-র-া ব-় ৷ ------------- কুকুরটা বড় ৷ 0
kuku---- ba-a kukuraṭā baṛa k-k-r-ṭ- b-ṛ- ------------- kukuraṭā baṛa
Neki van egy nagy kutyája. ত----মে--- এ----------কু- --ে ৷ ত-র (ম-য়-) একট- বড- ক-ক-র আছ- ৷ ত-র (-ে-ে- এ-ট- ব-় ক-ক-র আ-ে ৷ ------------------------------- তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷ 0
tār- -m-ẏ---ēka---b----ku-u-a ā-hē tāra (mēẏē) ēkaṭā baṛa kukura āchē t-r- (-ē-ē- ē-a-ā b-ṛ- k-k-r- ā-h- ---------------------------------- tāra (mēẏē) ēkaṭā baṛa kukura āchē
Neki van egy háza. তার--ম-য়----ক---বা-়ী আ---৷ ত-র (ম-য়-) একট- ব-ড-- আছ- ৷ ত-র (-ে-ে- এ-ট- ব-ড-ী আ-ে ৷ --------------------------- তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷ 0
t--a (m---)------ -ā-ī-āchē tāra (mēẏē) ēkaṭā bāṛī āchē t-r- (-ē-ē- ē-a-ā b-ṛ- ā-h- --------------------------- tāra (mēẏē) ēkaṭā bāṛī āchē
A ház kicsi. ব--়-ট---ো--৷ ব-ড--ট- ছ-ট ৷ ব-ড-ী-া ছ-ট ৷ ------------- বাড়ীটা ছোট ৷ 0
bā--ṭā--hō-a bāṛīṭā chōṭa b-ṛ-ṭ- c-ō-a ------------ bāṛīṭā chōṭa
Neki egy kis háza van. তার---েয়ে- --ট--ছ----াড-- আছে-৷ ত-র (ম-য়-) একট- ছ-ট ব-ড-- আছ- ৷ ত-র (-ে-ে- এ-ট- ছ-ট ব-ড-ী আ-ে ৷ ------------------------------- তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷ 0
t--a---ē-----k-ṭ- -h--a-bāṛī----ē tāra (mēẏē) ēkaṭā chōṭa bāṛī āchē t-r- (-ē-ē- ē-a-ā c-ō-a b-ṛ- ā-h- --------------------------------- tāra (mēẏē) ēkaṭā chōṭa bāṛī āchē
Ő egy szállodában lakik. স- --ে-ে) -ক----ো-েলে থাক-ে ৷ স- (ছ-ল-) একট- হ-ট-ল- থ-কছ- ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷ 0
s--(c---ē----aṭ- -ōṭēlē -hāk-chē sē (chēlē) ēkaṭā hōṭēlē thākachē s- (-h-l-) ē-a-ā h-ṭ-l- t-ā-a-h- -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā hōṭēlē thākachē
A szálloda olcsó. হ-টেলটা-সস্-া ৷ হ-ট-লট- সস-ত- ৷ হ-ট-ল-া স-্-া ৷ --------------- হোটেলটা সস্তা ৷ 0
hōṭ-l-ṭ- s-stā hōṭēlaṭā sastā h-ṭ-l-ṭ- s-s-ā -------------- hōṭēlaṭā sastā
Ő egy olcsó szállodában lakik. সে (-েল-) এক-া -স্-- --ট--ে-থাকছে-৷ স- (ছ-ল-) একট- সস-ত- হ-ট-ল- থ-কছ- ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-্-া হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷ ----------------------------------- সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷ 0
s- (c-ē-ē- ē--ṭ-----t-----ēlē th-k-c-ē sē (chēlē) ēkaṭā sastā hōṭēlē thākachē s- (-h-l-) ē-a-ā s-s-ā h-ṭ-l- t-ā-a-h- -------------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā sastā hōṭēlē thākachē
Neki van egy autója. তার-----ে- এক-া-গাড---আ-ে ৷ ত-র (ছ-ল-) একট- গ-ড-- আছ- ৷ ত-র (-ে-ে- এ-ট- গ-ড-ী আ-ে ৷ --------------------------- তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷ 0
t-ra (c-ēl-- --a---g--- -c-ē tāra (chēlē) ēkaṭā gāṛī āchē t-r- (-h-l-) ē-a-ā g-ṛ- ā-h- ---------------------------- tāra (chēlē) ēkaṭā gāṛī āchē
Az autó drága. গ-ড--ট---া-ী-৷ গ-ড--ট- দ-ম- ৷ গ-ড-ী-া দ-ম- ৷ -------------- গাড়ীটা দামী ৷ 0
g--īṭā ---ī gāṛīṭā dāmī g-ṛ-ṭ- d-m- ----------- gāṛīṭā dāmī
Neki van egy drága autója. ত---(-ে--)-এ-ট- দ--ী গাড়ী -ছে ৷ ত-র (ছ-ল-) একট- দ-ম- গ-ড-- আছ- ৷ ত-র (-ে-ে- এ-ট- দ-ম- গ-ড-ী আ-ে ৷ -------------------------------- তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷ 0
tāra----ē-ē)-ē-a-ā d-m--g-ṛ--ā--ē tāra (chēlē) ēkaṭā dāmī gāṛī āchē t-r- (-h-l-) ē-a-ā d-m- g-ṛ- ā-h- --------------------------------- tāra (chēlē) ēkaṭā dāmī gāṛī āchē
Ő egy regényt olvas. স- --ে----এ-টা-উ--্--স -ড-ে-৷ স- (ছ-ল-) একট- উপন-য-স পড-- ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- উ-ন-য-স প-়- ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷ 0
sē-(-hēl-) ē-aṭ- -pa-'-ā-- --ṛē sē (chēlē) ēkaṭā upan'yāsa paṛē s- (-h-l-) ē-a-ā u-a-'-ā-a p-ṛ- ------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā upan'yāsa paṛē
A regény unalmas. উ---য-স---একঘেয়ে-ক--া-্-িক--৷ উপন-য-সট- একঘ-য়- ক-ল-ন-ত-কর ৷ উ-ন-য-স-ি এ-ঘ-য়- ক-ল-ন-ত-ক- ৷ ----------------------------- উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷ 0
u-an-y---ṭ--ēk-g-----k-ā--i---a upan'yāsaṭi ēkaghēẏē klāntikara u-a-'-ā-a-i ē-a-h-ẏ- k-ā-t-k-r- ------------------------------- upan'yāsaṭi ēkaghēẏē klāntikara
Ő egy unalmas regényt olvas. স- (ছ-ল-- এ-ট- -কঘ--ে-ক্-া-্ত-কর--পন্-াস-প-়-- ৷ স- (ছ-ল-) একট- একঘ-য়- ক-ল-ন-ত-কর উপন-য-স পড-ছ- ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- এ-ঘ-য়- ক-ল-ন-ত-ক- উ-ন-য-স প-়-ে ৷ ------------------------------------------------ সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷ 0
sē---h-----ēkaṭ--ē-agh-----l--t-kar---pan'y-s--pa-a--ē sē (chēlē) ēkaṭā ēkaghēẏē klāntikara upan'yāsa paṛachē s- (-h-l-) ē-a-ā ē-a-h-ẏ- k-ā-t-k-r- u-a-'-ā-a p-ṛ-c-ē ------------------------------------------------------ sē (chēlē) ēkaṭā ēkaghēẏē klāntikara upan'yāsa paṛachē
Ő egy filmet néz. সে-(মেয়----কট- স----া দ-খ---৷ স- (ম-য়-) একট- স-ন-ম- দ-খছ- ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-ন-ম- দ-খ-ে ৷ ----------------------------- সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷ 0
s- (m---) -k--ā -inē-ā -ē-h-c-ē sē (mēẏē) ēkaṭā sinēmā dēkhachē s- (-ē-ē- ē-a-ā s-n-m- d-k-a-h- ------------------------------- sē (mēẏē) ēkaṭā sinēmā dēkhachē
A film izgalmas. স-নে-াট--আক-্ষ-ী--৷ স-ন-ম-ট- আকর-ষণ-য় ৷ স-ন-ম-ট- আ-র-ষ-ী- ৷ ------------------- সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷ 0
si---āṭ----arṣa--ẏa sinēmāṭi ākarṣaṇīẏa s-n-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- ------------------- sinēmāṭi ākarṣaṇīẏa
Ő egy izgalmas filmet néz. স- -ম------কটা আ--্ষণী--স-নেম- দ-খছে-৷ স- (ম-য়-) একট- আকর-ষণ-য় স-ন-ম- দ-খছ- ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- আ-র-ষ-ী- স-ন-ম- দ-খ-ে ৷ -------------------------------------- সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷ 0
sē (m-ẏ-) ēk--- āk---a--ẏ--si-ē-ā-dē----hē sē (mēẏē) ēkaṭā ākarṣaṇīẏa sinēmā dēkhachē s- (-ē-ē- ē-a-ā ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- s-n-m- d-k-a-h- ------------------------------------------ sē (mēẏē) ēkaṭā ākarṣaṇīẏa sinēmā dēkhachē

A tudomány nyelve

A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…