그녀--개가--어-.
그녀는 개가 있어요.
그-는 개- 있-요-
-----------
그녀는 개가 있어요. 0 geu--e-n--- g---a--s---o-o.geunyeoneun gaega iss-eoyo.g-u-y-o-e-n g-e-a i-s-e-y-.---------------------------geunyeoneun gaega iss-eoyo.
그녀--- 개-----.
그녀는 큰 개가 있어요.
그-는 큰 개- 있-요-
-------------
그녀는 큰 개가 있어요. 0 geu-y--n-u--ke-n -aega ----eo--.geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.g-u-y-o-e-n k-u- g-e-a i-s-e-y-.--------------------------------geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.
그녀는 집- --요.
그녀는 집이 있어요.
그-는 집- 있-요-
-----------
그녀는 집이 있어요. 0 ge--ye-n--- -i--- iss-eoy-.geunyeoneun jib-i iss-eoyo.g-u-y-o-e-n j-b-i i-s-e-y-.---------------------------geunyeoneun jib-i iss-eoyo.
그---작- -이--어요.
그녀는 작은 집이 있어요.
그-는 작- 집- 있-요-
--------------
그녀는 작은 집이 있어요. 0 g--n--o-eun-j---e----ib-- is------.geunyeoneun jag-eun jib-i iss-eoyo.g-u-y-o-e-n j-g-e-n j-b-i i-s-e-y-.-----------------------------------geunyeoneun jag-eun jib-i iss-eoyo.
그-소설은--루-요.
그 소설은 지루해요.
그 소-은 지-해-.
-----------
그 소설은 지루해요. 0 ge- --seol---n -i---a--o.geu soseol-eun jiluhaeyo.g-u s-s-o---u- j-l-h-e-o--------------------------geu soseol-eun jiluhaeyo.
그녀는-영-를 ---있-요.
그녀는 영화를 보고 있어요.
그-는 영-를 보- 있-요-
---------------
그녀는 영화를 보고 있어요. 0 ge---e----n --on-h---e-l ---o--ss-eo-o.geunyeoneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.g-u-y-o-e-n y-o-g-w-l-u- b-g- i-s-e-y-.---------------------------------------geunyeoneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.
A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv.
Szakmai vitákra használják.
Tudományos publikációkban is használják.
Régebben egységes tudományos nyelv létezett.
Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg.
Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban.
A tudományos nyelvek szaknyelvek.
Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak.
A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés.
Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek.
Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik.
A tudomány azonban az valósághoz igazodik.
Ezért egy semleges nyelvet kell használnia.
Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely.
Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre.
És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket.
Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk.
A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk.
Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk.
Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva.
A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött.
Ezeknek azonban semmi értelme nem volt!
A tesztalanyokat elvakította a nyelv.
Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma.
A bonyolult írás azonban nem mindig művészet.
Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése.
A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű.
Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…