Kifejezéstár

hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 1   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [kilencvenegy]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Az idő talán jobb lesz holnap. Gal--t --toj -r----u-----es-is. Galbūt rytoj oras bus geresnis. G-l-ū- r-t-j o-a- b-s g-r-s-i-. ------------------------------- Galbūt rytoj oras bus geresnis. 0
Honnan tudja? Iš---r-(jū-- ta- ži-ote? Iš kur (jūs) tai žinote? I- k-r (-ū-) t-i ž-n-t-? ------------------------ Iš kur (jūs) tai žinote? 0
Remélem, hogy jobb lesz. (-š----k----i, kad-jis-b---ge-es-i-. (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. (-š- t-k-u-s-, k-d j-s b-s g-r-s-i-. ------------------------------------ (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. 0
Biztosan jön. J-s-t--ra--at---. Jis tikrai ateis. J-s t-k-a- a-e-s- ----------------- Jis tikrai ateis. 0
Biztos? Ar-tikr-i? Ar tikrai? A- t-k-a-? ---------- Ar tikrai? 0
Tudom, hogy jön. (-----ina-, -a- ji-----i-. (Aš) žinau, kad jis ateis. (-š- ž-n-u- k-d j-s a-e-s- -------------------------- (Aš) žinau, kad jis ateis. 0
Biztosan felhív. Jis t---ai ----am-i--. Jis tikrai paskambins. J-s t-k-a- p-s-a-b-n-. ---------------------- Jis tikrai paskambins. 0
Valóban? T-k-ai? Tikrai? T-k-a-? ------- Tikrai? 0
Azt hiszem, hogy felhív. (-š- --nau-/ -i-i-, k-d---- pa--a--ins. (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. (-š- m-n-u / t-k-u- k-d j-s p-s-a-b-n-. --------------------------------------- (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. 0
A bor biztosan régi. V-n-s-(-r-)----ra- se--s. Vynas (yra) tikrai senas. V-n-s (-r-) t-k-a- s-n-s- ------------------------- Vynas (yra) tikrai senas. 0
Ezt pontosan tudja? Ar -j----t-- ---ra- žino--? Ar (jūs) tai tikrai žinote? A- (-ū-) t-i t-k-a- ž-n-t-? --------------------------- Ar (jūs) tai tikrai žinote? 0
Feltételezem, hogy régi. (Aš- sp--u--ka----s --na-. (Aš) spėju, kad jis senas. (-š- s-ė-u- k-d j-s s-n-s- -------------------------- (Aš) spėju, kad jis senas. 0
A főnökünk jól néz ki. M-sų -ef-- -e--i atro--. Mūsų šefas gerai atrodo. M-s- š-f-s g-r-i a-r-d-. ------------------------ Mūsų šefas gerai atrodo. 0
Úgy találja? (J-s) t-i- m---te? (Jūs) taip manote? (-ū-) t-i- m-n-t-? ------------------ (Jūs) taip manote? 0
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki. (--- ma---- -a---i----t-l---i --ra- a--od-. (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. (-š- m-n-u- k-d j-s n-t l-b-i g-r-i a-r-d-. ------------------------------------------- (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. 0
A főnöknek biztos van barátnője. Še-as-t-kri---ia---uri --a---. Šefas tikriausiai turi draugę. Š-f-s t-k-i-u-i-i t-r- d-a-g-. ------------------------------ Šefas tikriausiai turi draugę. 0
Valóban azt gondolja? Ar---k-ai-t-ip m-n--e? Ar tikrai taip manote? A- t-k-a- t-i- m-n-t-? ---------------------- Ar tikrai taip manote? 0
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője. Ga---bū------d-ji- t-r- d-a-g-. Gali būti, kad jis turi draugę. G-l- b-t-, k-d j-s t-r- d-a-g-. ------------------------------- Gali būti, kad jis turi draugę. 0

A spanyol nyelv

A spanyol a világnyelvek egyike. Több mint 380 millió ember számára a spanyol az anyanyelv. Ehhez jön nagyon sok ember, aki második nyelvként beszéli a spanyolt. Emiatt a spanyol az egyik legfontosabb nyelv a földön. Az egyik legnagyobb nyelv az újlatin nyelvek között. A spanyolnyelvűek nyelvüket español vagy castellano -nak hívják. A castellano fogalma elárulja honnan származik a spanyol nyelv. A Kasztíliai terület népi nyelvéből fejlődött ki. Már a 16. században a castellano nyelven beszélt a legtöbb spanyol. Manapság az español és a castellano fogalmát szinonimaként használják. De bírhatnak politikai jelentéssel is. A hódításokkal és a gyarmatosítással elterjedt a spanyol nyelv. Nyugat-Afrikában és a Fülöp szigeteken is spanyolul beszélnek. A legtöbb spanyol ajkú viszont Amerikában él. Közép-, és Dél-Amerikában a spanyol a domináns nyelv. De az Egyesül Államokban is nő a spanyolul beszélők száma. Körülbelül 50 millió ember beszél spanyolul az USA-ban. Ez több mint Spanyolországban! Az amerikai spanyol különbözik az Európában beszélt spanyoltól. A különbségek főleg a szókincset és a nyelvtant érintik. Amerikában például egy másfajta múlt idő szerkezetet használnak. A szókincsben is sok különbség található. Néhány szó csak Amerikában, néhány pedig csak Spanyolországban létezik. A spanyol nyelv azonban Amerikában sem egységes. Sok különböző változata létezik az amerikai spanyolnak. Az angol után a spanyol a legtöbbet tanult idegen nyelv a világon. És viszonylag gyorsan meg lehet tanulni… Tehát mire vár még? ¡Vamos!