արտահայտությունների գիրք

hy At the cinema   »   sr У биоскопу

45 [քառասունհինգ]

At the cinema

At the cinema

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

[U bioskopu]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Մենք ուզում ենք կինո գնալ: Ми--е-и---------к-п. Ми желимo у биоскоп. М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
M--ž-li-o------sk--. Mi želimo u bioskop. M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: Д-------р- -о-ар -ил-. Данас игра добар филм. Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
D-na----ra-doba--film. Danas igra dobar film. D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
Ֆիլմը նոր է: Фи-м--е----ви----в. Филм је сасвим нов. Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
Film-j-------m---v. Film je sasvim nov. F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
Որտե՞ղ է տոմսարկղը: Г-е -е --ага-на? Где је благајна? Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
G-- -e--l-g-jna? Gde je blagajna? G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
Ազատ տեղեր կա՞ն: И-а л---о- сл-----и- -ест-? Има ли још слободних места? И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
I----i -o- -l-bo-------st-? Ima li još slobodnih mesta? I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: К--и---кошта-- ул--н--е? Колико коштају улазнице? К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
K-l--o--o-taju--la--i-e? Koliko koštaju ulaznice? K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: Ка-- п-ч--- -р--ст---? Када почиње представа? К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
K--a-p-č-----pre--t-va? Kada počinje predstava? K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: Коли---тра-е ---м? Колико траје филм? К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
K--i-o----j- --l-? Koliko traje film? K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: М-г- -и-се р----ви---и --р-е? Могу ли се резервисати карте? М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
M--- li ---rezer--s-t- --rt-? Mogu li se rezervisati karte? M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervisati karte?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Х----- -т-л- б-- се-е-- --зад-. Хтео / хтела бих седети позади. Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
H-eo --h-el- ------d----p----i. Hteo / htela bih sedeti pozadi. H-e- / h-e-a b-h s-d-t- p-z-d-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti pozadi.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Хт-- / ---ла--их седет---апр-д. Хтео / хтела бих седети напред. Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
Hteo---hte-- b-----d--- --pre-. Hteo / htela bih sedeti napred. H-e- / h-e-a b-h s-d-t- n-p-e-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti napred.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Х----- хт-ла--их с----- у с---и--. Хтео / хтела бих седети у средини. Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
H-eo /--tel--b-h------i----------. Hteo / htela bih sedeti u sredini. H-e- / h-e-a b-h s-d-t- u s-e-i-i- ---------------------------------- Hteo / htela bih sedeti u sredini.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր: Ф--- -е--ио--апе-. Филм је био напет. Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
Fil---e-b-o--ape-. Film je bio napet. F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր: Фи-м -и-- -и- д-сада-. Филм није био досадан. Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
Fi---nij- -i- -o-a--n. Film nije bio dosadan. F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: А-и-к--г- -е б--- б-љ- ---ф-лм-. Али књига је била боља од филма. А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
Ali-knj-g- j--------ol-a od--i-m-. Ali knjiga je bila bolja od filma. A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma.
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: Как-- ј- би-- --з--а? Каква је била музика? К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
Kak-- j---i---m---k-? Kakva je bila muzika? K-k-a j- b-l- m-z-k-? --------------------- Kakva je bila muzika?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: К-кв- с--би-----у-ци? Какви су били глумци? К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
K-kv--su--i-i -lu-c-? Kakvi su bili glumci? K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: Да -- -е би----------н-----ен-л--ком -език-? Да ли је било титловано на енглеском језику? Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
D- -- je b--o---t----n- na--n----kom -e--ku? Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku? D- l- j- b-l- t-t-o-a-o n- e-g-e-k-m j-z-k-? -------------------------------------------- Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -