Базе---е-у Шв---а-с-ој.
Базел је у Швајцарској.
Б-з-л ј- у Ш-а-ц-р-к-ј-
-----------------------
Базел је у Швајцарској. 0 B---l-je-- -va---rs-oj.Bazel je u Švajcarskoj.B-z-l j- u Š-a-c-r-k-j------------------------Bazel je u Švajcarskoj.
М--у--- да Вам пр-д-т-в-- --сп-д--а-М-л---?
Могу ли да Вам представим господина Милера?
М-г- л- д- В-м п-е-с-а-и- г-с-о-и-а М-л-р-?
-------------------------------------------
Могу ли да Вам представим господина Милера? 0 M-----i -------pre-stavim go--od-------e-a?Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?M-g- l- d- V-m p-e-s-a-i- g-s-o-i-a M-l-r-?-------------------------------------------Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
Он -ов-ри-в-ш- ј-з-к-.
Он говори више језика.
О- г-в-р- в-ш- ј-з-к-.
----------------------
Он говори више језика. 0 O--g----i-više je---a.On govori više jezika.O- g-v-r- v-š- j-z-k-.----------------------On govori više jezika.
Ј------и п--- -ут -в-е?
Јесте ли први пут овде?
Ј-с-е л- п-в- п-т о-д-?
-----------------------
Јесте ли први пут овде? 0 Je--e -- ---i-put -v-e?Jeste li prvi put ovde?J-s-e l- p-v- p-t o-d-?-----------------------Jeste li prvi put ovde?
Не---ио-- би---сам-већ -вд--про--е-г-д--е.
Не, био / била сам већ овде прошле године.
Н-, б-о / б-л- с-м в-ћ о-д- п-о-л- г-д-н-.
------------------------------------------
Не, био / била сам већ овде прошле године. 0 N-- -io-- bil- s---ve-́ -v-e--ro-l- god-ne.Ne, bio / bila sam vec- ovde prošle godine.N-, b-o / b-l- s-m v-c- o-d- p-o-l- g-d-n-.-------------------------------------------Ne, bio / bila sam već ovde prošle godine.
Али са-о -ед---с---и--.
Али само једну седмицу.
А-и с-м- ј-д-у с-д-и-у-
-----------------------
Али само једну седмицу. 0 A-----m--j---u s-dm-c-.Ali samo jednu sedmicu.A-i s-m- j-d-u s-d-i-u------------------------Ali samo jednu sedmicu.
К-ко--ам се до-а-а --- н-с?
Како Вам се допада код нас?
К-к- В-м с- д-п-д- к-д н-с-
---------------------------
Како Вам се допада код нас? 0 Kako -am se-do-ada ko--n-s?Kako Vam se dopada kod nas?K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s----------------------------Kako Vam se dopada kod nas?
В-ло--обро. -у-- с- --аг-.
Врло добро. Људи су драги.
В-л- д-б-о- Љ-д- с- д-а-и-
--------------------------
Врло добро. Људи су драги. 0 V-l-----r-- Lj-----u d---i.Vrlo dobro. Ljudi su dragi.V-l- d-b-o- L-u-i s- d-a-i----------------------------Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
И к--ј-лик м- с- ---о---д-пада.
И крајолик ми се такође допада.
И к-а-о-и- м- с- т-к-ђ- д-п-д-.
-------------------------------
И крајолик ми се такође допада. 0 I--r---lik -- s----k--e -opad-.I krajolik mi se takođe dopada.I k-a-o-i- m- s- t-k-đ- d-p-d-.-------------------------------I krajolik mi se takođe dopada.
Ш-- с-е--о за-и-а--?
Шта сте по занимању?
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању? 0 Š-------po-----m---u?Šta ste po zanimanju?Š-a s-e p- z-n-m-n-u----------------------Šta ste po zanimanju?
Ја ----п-----илац.
Ја сам преводилац.
Ј- с-м п-е-о-и-а-.
------------------
Ја сам преводилац. 0 Ja s-- --e---i-a-.Ja sam prevodilac.J- s-m p-e-o-i-a-.------------------Ja sam prevodilac.
Је--е л- ---и-о-де?
Јесте ли сами овде?
Ј-с-е л- с-м- о-д-?
-------------------
Јесте ли сами овде? 0 J--t--li-sami ---e?Jeste li sami ovde?J-s-e l- s-m- o-d-?-------------------Jeste li sami ovde?
А-тамо-с---о-е ------де-е.
А тамо су моје двоје деце.
А т-м- с- м-ј- д-о-е д-ц-.
--------------------------
А тамо су моје двоје деце. 0 A--a-o-su--o-e --oje---c-.A tamo su moje dvoje dece.A t-m- s- m-j- d-o-e d-c-.--------------------------A tamo su moje dvoje dece.