արտահայտությունների գիրք

hy to be allowed to   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [յոթանասուներեք]

to be allowed to

to be allowed to

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

[Shchosʹ mohty (maty dozvil)]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: Т-------на-вж--в-д-ти-а-т-м-біл-? Тобі можна вже водити автомобіль? Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
T--- mo-h-a --h- v---ty av---o-ilʹ? Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ? T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: Т-бі м-ж-а в-е пи-- ал-оголь? Тобі можна вже пити алкоголь? Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
To-i---z-n--vz-e-py-----k--o-ʹ? Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ? T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Т-бі -ожна-вже----ит- с----у ---кор---? Тобі можна вже їздити самому за кордон? Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T--i mo--n--v-he-i-zd--- -a-omu-za k---o-? Tobi mozhna vzhe i-zdyty samomu za kordon? T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
թույլատրել, կարելի է Мог-и Могти М-г-и ----- Могти 0
M-h-y Mohty M-h-y ----- Mohty
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: М---о---- --- -у---и? Ми можемо тут курити? М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
My-mozhemo-tu- ----t-? My mozhemo tut kuryty? M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: М-жн----- ---ити? Можна тут курити? М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
Mo-h---tut ku--ty? Mozhna tut kuryty? M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: М--н- р-з--х--а-и-я -ре--тно- --рт---? Можна розрахуватися кредитною карткою? М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
Mo--n--ro-r-k-uvat--ya -re--tno-- -a--k-yu? Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu? M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-? ------------------------------------------- Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: Мо----ро--ах-в-тися ----м? Можна розрахуватися чеком? М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
M-zh-a--ozr----va----a--h-k-m? Mozhna rozrakhuvatysya chekom? M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-? ------------------------------ Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Можна--а-ла--ти г--івко-? Можна заплатити готівкою? М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
Mozh-- za-la-y------ivko-u? Mozhna zaplatyty hotivkoyu? M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u- --------------------------- Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
Կարելի՞ է զանգահարել: Мож-----а-е--ф-нуват-? Можу я зателефонувати? М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
Mozhu ya z---l---n-v-ty? Mozhu ya zatelefonuvaty? M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------ Mozhu ya zatelefonuvaty?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: М--у ---ап-та-и? Можу я запитати? М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
M-----ya-z--ytat-? Mozhu ya zapytaty? M-z-u y- z-p-t-t-? ------------------ Mozhu ya zapytaty?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: Мож- я щос- --аз-ти? Можу я щось сказати? М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
Mozhu--a-s--h--- skaz--y? Mozhu ya shchosʹ skazaty? M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y- ------------------------- Mozhu ya shchosʹ skazaty?
Նրան չի կարելի քնել այգում: Йом--н--м-жн------- в па-ку. Йому не можна спати в парку. Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Y--mu n---o--n- --at--v pa-k-. Y-omu ne mozhna spaty v parku. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u- ------------------------------ Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: Йо-у -е----на сп--и в-а-----білі. Йому не можна спати в автомобілі. Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Y-----ne--o-hn---pat- --avtom---li. Y-omu ne mozhna spaty v avtomobili. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: Й-м- ---м-жна--п--и -а -окзалі. Йому не можна спати на вокзалі. Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
Y-o---n- -o-h-- s-a-y n- -o-zali. Y-omu ne mozhna spaty na vokzali. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i- --------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
Կարելի՞ է նստել: М-ж-а--а- -ри-і-ти? Можна нам присісти? М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
Mo---a -am pr-s---y? Mozhna nam prysisty? M-z-n- n-m p-y-i-t-? -------------------- Mozhna nam prysisty?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: Мож---н-- ме--? Можна нам меню? М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
Mo--na-nam--en-u? Mozhna nam menyu? M-z-n- n-m m-n-u- ----------------- Mozhna nam menyu?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: Ч- мо-е-- -и---п---и-и---ре-о? Чи можемо ми заплатити окремо? Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
C-y-m-z-----m- ---l---ty--k--m-? Chy mozhemo my zaplatyty okremo? C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-? -------------------------------- Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -