արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons 3   »   px justificar qualquer coisa 3

77 [յոթանասունյոթ]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: Po- --e-----e--ã- -ome---t-rt-? Por que é que não come a torta? P-r q-e é q-e n-o c-m- a t-r-a- ------------------------------- Por que é que não come a torta? 0
Ես պետք է նիհարեմ: E---enho -ue -ma---c--. Eu tenho que emagrecer. E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: E- n---a -o---por-ue-ten-- -u---m-g----r. Eu não a como porque tenho que emagrecer. E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: Po---u--n-- beb- --ce--e-a? Por que não bebe a cerveja? P-r q-e n-o b-b- a c-r-e-a- --------------------------- Por que não bebe a cerveja? 0
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: E- ---------h---u- --n-u--r. Eu ainda tenho que conduzir. E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: Eu n---a----o-po--u--ai--a ten-o-que c----z--. Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: P-r---e é --- não -e-- o-c-fé? Por que é que não bebe o café? P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-f-? ------------------------------ Por que é que não bebe o café? 0
Սառն է: Ele--s-- -r--. Ele está frio. E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: Eu -ão----ebo--orqu- es-á -ri-. Eu não o bebo porque está frio. E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Ինչու՞ չես թեյը խմում: Po- --e - qu--não b-be o-c--? Por que é que não bebe o chá? P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-á- ----------------------------- Por que é que não bebe o chá? 0
Ես շաքարավազ չունեմ: E---ã--te-ho------r. Eu não tenho açúcar. E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: E---ã- - -e-o-porq-- n-- ---ho-aç-car. Eu não o bebo porque não tenho açúcar. E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: P-r ------------o t-ma-a so--? Por que é que não toma a sopa? P-r q-e é q-e n-o t-m- a s-p-? ------------------------------ Por que é que não toma a sopa? 0
Ես դա չեմ պատվիրել: Eu---o-a-pedi. Eu não a pedi. E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: E--não-- -o-- p-rqu----- --pe--. Eu não a como porque não a pedi. E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: P----u--- qu--n-o--o-e - -arne? Por que é que não come a carne? P-r q-e é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------- Por que é que não come a carne? 0
Ես բուսակեր եմ: Eu--ou--e------a-- /-a. Eu sou vegetariano /-a. E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: Eu não - c--- p-r-ue--ou--eg-ta--a-o /-a. Eu não a como porque sou vegetariano /-a. E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -