արտահայտությունների գիրք

hy Genitive   »   px Genitivo

99 [իննսունինը]

Genitive

Genitive

99 [noventa e nove]

Genitivo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն o g--o-da mi-----mi-a o gato da minha amiga o g-t- d- m-n-a a-i-a --------------------- o gato da minha amiga 0
իմ ընկերոջ շունը o c-o ---meu--am---do o cão do meu namorado o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
իմ երեխաների խաղալիքները os-b--n--ed---dos-m----f--h-s os brinquedos dos meus filhos o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Es---é - ---aco do --- -o----. Este é o casaco do meu colega. E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: Es-- é-- -arr--da m-n-- -o-e-a. Este é o carro da minha colega. E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: Es-e - --t-abalho-dos --u- -ol--a-. Este é o trabalho dos meus colegas. E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: O-b-t-- -a -ami---cai-. O botão da camisa caiu. O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: A--have -- ----g------ap-r-c-u. A chave da garagem desapareceu. A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: O ----u-ador-d- c-ef----eb-o-. O computador do chefe quebrou. O c-m-u-a-o- d- c-e-e q-e-r-u- ------------------------------ O computador do chefe quebrou. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Q--m -ão-o--pa---d- -oç-? Quem são os pais da moça? Q-e- s-o o- p-i- d- m-ç-? ------------------------- Quem são os pais da moça? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: C--o che-- à -asa--os s----pais? Como chego à casa dos seus pais? C-m- c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------- Como chego à casa dos seus pais? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: A-c--a es-á -o --- -- r-a. A casa está no fim da rua. A c-s- e-t- n- f-m d- r-a- -------------------------- A casa está no fim da rua. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: C------ ch-ma - ---ita------u---? Como se chama a capital da Suíça? C-m- s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------- Como se chama a capital da Suíça? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Q-al - --t--ulo -o l-v--? Qual é o título do livro? Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Co----e----mam os-f-lhos --s -i--n-os? Como se chamam os filhos dos vizinhos? C-m- s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------- Como se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Q---do s---as --r--- d--es---a-d-- cr--nças? Quando são as férias da escola das crianças? Q-a-d- s-o a- f-r-a- d- e-c-l- d-s c-i-n-a-? -------------------------------------------- Quando são as férias da escola das crianças? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Q-ai--s-- os h-rá-i-s--e -on------do médi-o? Quais são os horários de consulta do médico? Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- c-n-u-t- d- m-d-c-? -------------------------------------------- Quais são os horários de consulta do médico? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: Qua-s --o-o- h--ári------abe-t--a do ---e-? Quais são os horários de abertura do museu? Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -