արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   px Negação 2

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: O -----é car-? O anel é caro? O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: N-o--el- só cu--a--em --ro-. Não, ele só custa cem Euros. N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Mas -u--ó----h- c-nque--a. Mas eu só tenho cinquenta. M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: V--- já -cabo-? Você já acabou? V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N-o, aind--n--. Não, ainda não. N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Mas log- terei -----d-. Mas logo terei acabado. M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: V-c--q-e--mais-so--? Você quer mais sopa? V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Nã-, e- não---e-- m---. Não, eu não quero mais. N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: M-s-m-is-u- --r-et-. Mas mais um sorvete. M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Voc- já--o-a----i-h- muito-tem--? Você já mora aqui há muito tempo? V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-----ó--á -m--ês. Não, só há um mês. N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: M-- -á ---------u--a- -es-oas. Mas já conheço muitas pessoas. M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: V-c- -----ar- -----a--nhã? Você vai para casa amanhã? V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N--- -- no -----e---m-n-. Não, só no fim-de-semana. N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: M-s j--v---- -- ---i--o. Mas já volto no domingo. M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: A su---ilh--j----adul-a? A sua filha já é adulta? A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-o----a só---m d-------e an-s. Não, ela só tem dezessete anos. N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Mas----t-m-u- -amora--. Mas já tem um namorado. M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -