արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 2   »   tr Geçmiş zaman 2

82 [ութանասուներկու]

Past tense 2

Past tense 2

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: B-- --b-l-ns--a--rmak z---nd- m--d--? Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? B-r a-b-l-n- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------------- Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? 0
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: D----ru ça--r-a- -or---a--ıy---? Doktoru çağırmak zorunda mıydın? D-k-o-u ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? -------------------------------- Doktoru çağırmak zorunda mıydın? 0
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: P-l-si ----rmak --r-nda--ı----? Polisi çağırmak zorunda mıydın? P-l-s- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------- Polisi çağırmak zorunda mıydın? 0
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: S--d--telef-n n-m-r-s----r ----D--- ----i-va---. Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e t-l-f-n n-m-r-s- v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------------ Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. 0
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: S---- a---s var --- Dah--ş-m-i v--d-. Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e a-r-s v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------- Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. 0
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Si-de ş-hir-p-an- --r-mı- ---a -i-di va--ı. Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e ş-h-r p-a-ı v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------- Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. 0
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: O- -aktinde ----i mi---rk-- için-? -ak----e -ele-e-i. O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. O- v-k-i-d- g-l-i m- (-r-e- i-i-)- V-k-i-d- g-l-m-d-. ----------------------------------------------------- O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. 0
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: O----lu-b-l-- ---(---e--i--n)--Yo------a--dı. O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. O- y-l- b-l-u m- (-r-e- i-i-)- Y-l- b-l-m-d-. --------------------------------------------- O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. 0
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: O, ---i----a-ı m-------k---i-)?-B--i-----ya-a-ı. O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. O- s-n- a-l-d- m- (-r-e- i-i-)- B-n- a-l-y-m-d-. ------------------------------------------------ O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. 0
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: N---n--a-t-n-- g-lem-d--? Neden vaktinde gelemedin? N-d-n v-k-i-d- g-l-m-d-n- ------------------------- Neden vaktinde gelemedin? 0
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: Ne-e- -olu bu-----ı-? Neden yolu bulamadın? N-d-n y-l- b-l-m-d-n- --------------------- Neden yolu bulamadın? 0
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Ne-e--on- (er-e- -ç-n--a-layamad-n? Neden onu (erkek için) anlayamadın? N-d-n o-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-n- ----------------------------------- Neden onu (erkek için) anlayamadın? 0
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: Vak-in-e-geleme--m -ü-----t---s-yo--u. Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. V-k-i-d- g-l-m-d-m ç-n-ü o-o-ü- y-k-u- -------------------------------------- Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. 0
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: Yo---b---m--ım ç---- --h-- p-anı--yo-tu. Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. Y-l- b-l-m-d-m ç-n-ü ş-h-r p-a-ı- y-k-u- ---------------------------------------- Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. 0
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: O---(erkek---i---an---a-a--m -ün-ü--ü--- çok s-sliyd-. Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. O-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-m ç-n-ü m-z-k ç-k s-s-i-d-. ------------------------------------------------------ Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. 0
Ես պետք է տաքսի վերցնեի: T---------nm-k zo---d---ım. Taksiye binmek zorundaydım. T-k-i-e b-n-e- z-r-n-a-d-m- --------------------------- Taksiye binmek zorundaydım. 0
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Ş-hir---an- -l--k zor---a----. Şehir planı almak zorundaydım. Ş-h-r p-a-ı a-m-k z-r-n-a-d-m- ------------------------------ Şehir planı almak zorundaydım. 0
Ես պետք է ռադիոն անջատեի: R-dy-y- -ap-tm-- -orund-----. Radyoyu kapatmak zorundaydım. R-d-o-u k-p-t-a- z-r-n-a-d-m- ----------------------------- Radyoyu kapatmak zorundaydım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -