Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
क्-ा त-म्--ं अस्--ा---ाड़ी--ु---ी--ड़-?
क-य- त-म-ह-- अस-पत-ल ग-ड़- ब-ल-न- पड़-?
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
k---tu-hen -s-a-a-- g-adee b-l---e- pad-e?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
क्या ---्--- --क-टर--ो--ु-ा-ा -ड़-?
क-य- त-म-ह-- ड-क-टर क- ब-ल-न- पड़-?
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
kya ----e---o-t-r--- b--a-n- -a--?
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
क--ा-त-म---- पुल-स --ल-न----ी?
क-य- त-म-ह-- प-ल-स ब-ल-न- पड़-?
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
kya -u-h-n-----s-b---a-e-----ee?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
क-----पके--ा--ट-ल-फ-- नंब- ह-? अभ---े-े---स था
क-य- आपक- प-स ट-ल-फ-न न-बर ह-? अभ- म-र- प-स थ-
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
ky---apa-e pa-s -e---p-----a---- ---? abhe----re p--s--ha
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
क--- आपके---स-पता--ै?--भी ---- --- था
क-य- आपक- प-स पत- ह-? अभ- म-र- प-स थ-
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
kya-aa--k--paa- -a-- --i--a-h----er---aas -ha
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
क--- आप-े-प-स-श-- -- न-्श- है?-अभ---ेर---ा---ा
क-य- आपक- प-स शहर क- नक-श- ह-? अभ- म-र- प-स थ-
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
kya -a-----pa-s-s-a-----a na---a ha------ee-mere-p-a- --a
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
क्---व----य-पर आया---ह-समय--- ---ं आ -का
क-य- वह समय पर आय-? वह समय पर नह-- आ सक-
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
kya v-h-----y -ar--aya?-v-h-sam-- p-r --h-n-aa -a-a
kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka
k-a v-h s-m-y p-r a-y-? v-h s-m-y p-r n-h-n a- s-k-
---------------------------------------------------
kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
क--- -स-ो --स्-ा-म-ल---ा था?-उस-ो ---्त--नही--मि-ा
क-य- उसक- र-स-त- म-ल गय- थ-? उसक- र-स-त- नह-- म-ल-
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
kya u--k- ---sta-m---gay- tha---sa-o r--s-a-na-in-m-la
kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila
k-a u-a-o r-a-t- m-l g-y- t-a- u-a-o r-a-t- n-h-n m-l-
------------------------------------------------------
kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
क--ा-व- -मझ गया--व---म--न--ं -का
क-य- वह समझ गय-? वह समझ नह-- सक-
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
k------ --m-j--gaya- ----samajh-n--i--s-ka
kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka
k-a v-h s-m-j- g-y-? v-h s-m-j- n-h-n s-k-
------------------------------------------
kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
त---स-- प- क-यों-न-ीं आ स-े?
त-म समय पर क-य-- नह-- आ सक-?
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
t-m -am-y pa---y-n n-h-- a- --ke?
tum samay par kyon nahin aa sake?
t-m s-m-y p-r k-o- n-h-n a- s-k-?
---------------------------------
tum samay par kyon nahin aa sake?
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
tum samay par kyon nahin aa sake?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
त-म्-े- र--्त- क्य-ं-नही- -िल-?
त-म-ह-- र-स-त- क-य-- नह-- म-ल-?
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
tum----r--st--ky----ahin-mila?
tumhen raasta kyon nahin mila?
t-m-e- r-a-t- k-o- n-h-n m-l-?
------------------------------
tumhen raasta kyon nahin mila?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
tumhen raasta kyon nahin mila?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
तुम-उ--- -मझ क्--- --ी- -के?
त-म उसक- समझ क-य-- नह-- सक-?
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
t-m-us-k---a-a-h k-o- n-hin-sa-e?
tum usako samajh kyon nahin sake?
t-m u-a-o s-m-j- k-o- n-h-n s-k-?
---------------------------------
tum usako samajh kyon nahin sake?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
tum usako samajh kyon nahin sake?
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
मै---मय--- नह-----------स-- क--ो-कि --ई -स-नहीं -ी
म-- समय पर नह-- आ सक- / सक- क-य--क- क-ई बस नह-- थ-
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
m-i--sam-y--ar--ah---a--s-ka-- -a--e ky-n-i-k-ee ba---a-i-----e
main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee
m-i- s-m-y p-r n-h-n a- s-k- / s-k-e k-o-k- k-e- b-s n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
मु-े-र--्ता --ीं मिल-सक- क्-ों---म--े -----हर-का-न---- -ह----ा
म-झ- र-स-त- नह-- म-ल सक- क-य--क- म-र- प-स शहर क- नक-श- नह-- थ-
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
m---- ---st--n-h-- --l saka--yo-k--me-e p--s ---h-r k--n----a-na--- -ha
mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha
m-j-e r-a-t- n-h-n m-l s-k- k-o-k- m-r- p-a- s-a-a- k- n-k-h- n-h-n t-a
-----------------------------------------------------------------------
mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
म-ं स-झ-न-ीं --- - --ी----ों-- सं-ी- -ाफ़ी---ो- -े ब--रहा-था
म-- समझ नह-- सक- / सक- क-य--क- स-ग-त क-फ-- ज--र स- बज रह- थ-
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
m-i- ---aj---ahi----k--------e-ky-----san-e-t-k--fee --- -e-ba-----a-t-a
main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha
m-i- s-m-j- n-h-n s-k- / s-k-e k-o-k- s-n-e-t k-a-e- z-r s- b-j r-h- t-a
------------------------------------------------------------------------
main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
म-झे--ैक्स- ल-न----ी
म-झ- ट-क-स- ल-न- पड़-
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
m--h- taiksee --ne- ---ee
mujhe taiksee lenee padee
m-j-e t-i-s-e l-n-e p-d-e
-------------------------
mujhe taiksee lenee padee
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
mujhe taiksee lenee padee
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
मुझे शहर का--क-शा -री--ा पड़ा
म-झ- शहर क- नक-श- खर-दन- पड़-
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
m--he s-a--r ka-n-k-h------e-dan- --da
mujhe shahar ka naksha khareedana pada
m-j-e s-a-a- k- n-k-h- k-a-e-d-n- p-d-
--------------------------------------
mujhe shahar ka naksha khareedana pada
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
mujhe shahar ka naksha khareedana pada
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
म-झ---ेड-ओ--ं---रना प-ा
म-झ- र-ड-ओ ब-द करन- पड़-
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
mujhe--ed---b--d-ka--na-p--a
mujhe redio band karana pada
m-j-e r-d-o b-n- k-r-n- p-d-
----------------------------
mujhe redio band karana pada
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
mujhe redio band karana pada