արտահայտությունների գիրք

hy In the hotel – Arrival   »   tr Otelde – varış

27 [քսանյոթ]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: Boş-b-r-o--nı- -a--mı? Boş bir odanız var mı? B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
Ես սենյակ եմ պատվիրել: Be- bir---- rez-r-e ett--. Ben bir oda rezerve ettim. B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
Իմ անունը Մյուլլեր է: B-n-m--dı- -ül-er. Benim adım Müller. B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: T-- k-ş-li- o-ay--i--i--c-- v-r. Tek kişilik odaya ihtiyacım var. T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Çi-- ki-il-k o-a-a -h--yac---va-. Çift kişilik odaya ihtiyacım var. Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: O--n-- g-c-l---ücr--- ne-ir? Odanın gecelik ücreti nedir? O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: B-nyo-- b-r---a ---i-o---. Banyolu bir oda istiyorum. B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Du-lu-----od--i-ti-----. Duşlu bir oda istiyorum. D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Oda-- g-------r -i-im? Odayı görebilir miyim? O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Bura-- bir--a-aj-v-r--ı? Burada bir garaj var mı? B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: B-r--- bi- --sa -a- m-? Burada bir kasa var mı? B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
Այստեղ կա՞ ֆաքս: Burad- b-r-f--- va--m-? Burada bir faks var mı? B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: İy-- o-a-- tu-u-oru-. İyi, odayı tutuyorum. İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
Այստեղ բանալիններն են: A---ta-l-r -ur--a. Anahtarlar burada. A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Eş-ala-ı--bu---a. Eşyalarım burada. E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: K----lt- -aat kaçta? Kahvaltı saat kaçta? K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Ö--e --m--- -a-t ---t-? Öğle yemeği saat kaçta? Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: A---m --meğ- ---t--açta? Akşam yemeği saat kaçta? A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -