Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: |
ਮ---ੰ ਪਤ- --ੀ- ਕ- -- ---ੂੰ-ਪਿਆਰ ਕਰਦ- ਹੈ -ਾਂ ਨ--ਂ।
ਮ-ਨ-- ਪਤ- ਨਹ-- ਕ- ਉਹ ਮ-ਨ-- ਪ-ਆਰ ਕਰਦ- ਹ- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਕ-ਦ- ਹ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
m---ū--a-ā --hīṁ k- -h--ma--- p--āra-ka-a-- h-----ṁ-n-hī-.
mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ.
m-i-ū p-t- n-h-ṁ k- u-a m-i-ū p-'-r- k-r-d- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
----------------------------------------------------------
mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ.
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: |
ਮ-ਨੂ- ਪਤਾ-ਨ-ੀ---ਿ-ਉਹ--ਾਪ- ਆ-ਗ- --ਂ ਨਹੀ-।
ਮ-ਨ-- ਪਤ- ਨਹ-- ਕ- ਉਹ ਵ-ਪਸ ਆਏਗ- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਕ- ਉ- ਵ-ਪ- ਆ-ਗ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
M--nū -at--n---- -- --- vā-a-- ā'ēg--j-- -ahīṁ.
Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ.
M-i-ū p-t- n-h-ṁ k- u-a v-p-s- ā-ē-ā j-ṁ n-h-ṁ-
-----------------------------------------------
Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ.
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: |
ਮ-ਨ-- -ਤ- ਨਹ---ਕਿ--- ਮੈਨੂ- -ੋ- ਕ---ਾ -ਾਂ-ਨ-ੀਂ।
ਮ-ਨ-- ਪਤ- ਨਹ-- ਕ- ਉਹ ਮ-ਨ-- ਫ-ਨ ਕਰ-ਗ- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Ma--ū----- nahīṁ-ki--ha m--------n- -a---ā-jā- nahīṁ.
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
M-i-ū p-t- n-h-ṁ k- u-a m-i-ū p-ō-a k-r-g- j-ṁ n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: |
ਕ--ਉਹ ਮੈ-ੂੰ ਪਿ-ਰ -ਰਦ--ਹੈ?
ਕ- ਉਹ ਮ-ਨ-- ਪ-ਆਰ ਕਰਦ- ਹ-?
ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ?
0
K- uh- m---ū-pi'ār--kar-dā -ai?
Kī uha mainū pi'āra karadā hai?
K- u-a m-i-ū p-'-r- k-r-d- h-i-
-------------------------------
Kī uha mainū pi'āra karadā hai?
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ?
Kī uha mainū pi'āra karadā hai?
|
Թե նա կվերադառնա՞: |
ਕੀ -- -ਾਪਸ-ਆਏ-ਾ?
ਕ- ਉਹ ਵ-ਪਸ ਆਏਗ-?
ਕ- ਉ- ਵ-ਪ- ਆ-ਗ-?
----------------
ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ?
0
K---h--vāpas- -'ē-ā?
Kī uha vāpasa ā'ēgā?
K- u-a v-p-s- ā-ē-ā-
--------------------
Kī uha vāpasa ā'ēgā?
|
Թե նա կվերադառնա՞:
ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ?
Kī uha vāpasa ā'ēgā?
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: |
ਕੀ--ਹ---ਨ ਕਰੇਗਾ?
ਕ- ਉਹ ਫ-ਨ ਕਰ-ਗ-?
ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
----------------
ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ?
0
K--u-a phōna ---ē-ā?
Kī uha phōna karēgā?
K- u-a p-ō-a k-r-g-?
--------------------
Kī uha phōna karēgā?
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ?
Kī uha phōna karēgā?
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: |
ਮ-ਨੂ-----ਂ---ਾ--ਿ-ਉਹ ਮੇਰੇ -ਾ----ੋਚਦ--ਹੈ ਜ-- ਨ--ਂ।
ਮ-ਨ-- ਨਹ-- ਪਤ- ਕ- ਉਹ ਮ-ਰ- ਬ-ਰ- ਸ-ਚਦ- ਹ- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਪ-ਾ ਕ- ਉ- ਮ-ਰ- ਬ-ਰ- ਸ-ਚ-ਾ ਹ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
M--n---ahīṁ-patā-ki u-a-mērē--ā-- --c--ā-hai jāṁ na-ī-.
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a m-r- b-r- s-c-d- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: |
ਮੈ-ੂ- -ਹੀਂ-ਪ-ਾ ਕ----ਦੀ-ਕੋਈ -ੋ-----ਜ----ਹੀ-।
ਮ-ਨ-- ਨਹ-- ਪਤ- ਕ- ਉਸਦ- ਕ-ਈ ਹ-ਰ ਹ- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਪ-ਾ ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਈ ਹ-ਰ ਹ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
-------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
M-inū n-h-ṁ-pat- k- -sad--k--ī -ō-- -ai--āṁ--ah--.
Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ.
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a-ī k-'- h-r- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
--------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: |
ਮ-ਨ-- --ੀ------ਕ- ਉਹ ਝ---ਬੋ---ਿ----ੈ---ਂ ਨਹੀਂ।
ਮ-ਨ-- ਨਹ-- ਪਤ- ਕ- ਉਹ ਝ-ਠ ਬ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਪ-ਾ ਕ- ਉ- ਝ-ਠ ਬ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
M-i-----hīṁ -at- k---h--jh-----bō-- ---- -ai---ṁ nah-ṁ.
Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
M-i-ū n-h-ṁ p-t- k- u-a j-ū-h- b-l- r-h- h-i j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: |
ਕ- -- --ਰ--ਬ-ਰੇ-ਸੋ------?
ਕ- ਉਹ ਮ-ਰ- ਬ-ਰ- ਸ-ਚਦ- ਹ-?
ਕ- ਉ- ਮ-ਰ- ਬ-ਰ- ਸ-ਚ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ?
0
K--uha----ē-bā---sō-ad- -a-?
Kī uha mērē bārē sōcadā hai?
K- u-a m-r- b-r- s-c-d- h-i-
----------------------------
Kī uha mērē bārē sōcadā hai?
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ?
Kī uha mērē bārē sōcadā hai?
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: |
ਕੀ ਉ-ਦੀ-ਕੋ- -ੋ----?
ਕ- ਉਸਦ- ਕ-ਈ ਹ-ਰ ਹ-?
ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਈ ਹ-ਰ ਹ-?
-------------------
ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ?
0
Kī us----k----h--a ha-?
Kī usadī kō'ī hōra hai?
K- u-a-ī k-'- h-r- h-i-
-----------------------
Kī usadī kō'ī hōra hai?
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ?
Kī usadī kō'ī hōra hai?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: |
ਕੀ -- ਸ------ ਰ--- -ੈ?
ਕ- ਉਹ ਸ-ਚ ਬ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-?
ਕ- ਉ- ਸ-ਚ ਬ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
Kī-uha----a -ōl-----ā----?
Kī uha saca bōla rihā hai?
K- u-a s-c- b-l- r-h- h-i-
--------------------------
Kī uha saca bōla rihā hai?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kī uha saca bōla rihā hai?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: |
ਮ--ੂ- -ੱ--ਹ- ਕ- --ਂ-ਸੱਚ------ੂੰ -ੰਗ--ਲੱ-ਦੀ---ਂ-ਜ---ਨ-ੀਂ।
ਮ-ਨ-- ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਮ-- ਸ-ਚ-- ਉਸਨ-- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਮ-ਂ ਸ-ਚ-ਂ ਉ-ਨ-ੰ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-ਂ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
--------------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
M-inū--a-a--a- ---ma-ṁ -acīṁ us-n--c-g--l--ad- hāṁ---- n--ī-.
Mainū śaka hai ki maiṁ sacīṁ usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ.
M-i-ū ś-k- h-i k- m-i- s-c-ṁ u-a-ū c-g- l-g-d- h-ṁ j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------
Mainū śaka hai ki maiṁ sacīṁ usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū śaka hai ki maiṁ sacīṁ usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: |
ਮ-ਨੂ----- -- -- -ਹ-ਮ-ਨ---ਲਿਖੇ-ਾ ----ਨਹੀ-।
ਮ-ਨ-- ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਉਹ ਮ-ਨ-- ਲ-ਖ-ਗ- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਖ-ਗ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
M---ū ------ai -- -------nū-----ēgā jā---a---.
Mainū śaka hai ki uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ.
M-i-ū ś-k- h-i k- u-a m-i-ū l-k-ē-ā j-ṁ n-h-ṁ-
----------------------------------------------
Mainū śaka hai ki uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū śaka hai ki uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: |
ਮੈ--- ਸ਼---ਹ- ਕਿ-ਉ--ਮੇ-- ਨਾ- ਵਿ-ਹ--ਰੇ-ਾ --ਂ-ਨ-ੀਂ।
ਮ-ਨ-- ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਉਹ ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਵ-ਆਹ ਕਰ-ਗ- ਜ-- ਨਹ--।
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਕ ਹ- ਕ- ਉ- ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-।
------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
0
M-----------ē -i--ha----ē n-la v---h---a-------ṁ---hī-.
Mainū śaka hē ki uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ.
M-i-ū ś-k- h- k- u-a m-r- n-l- v-'-h- k-r-g- j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Mainū śaka hē ki uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Mainū śaka hē ki uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ.
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: |
ਕੀ ਮ-ਂ--ਚ-ੁ-ਚ -ਸ-ੂੰ ਚੰਗੀ -ੱ--- -----ਾਂ -ਹੀਂ?
ਕ- ਮ-- ਸਚਮ--ਚ ਉਸਨ-- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-- ਜ-- ਨਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਸ-ਮ-ੱ- ਉ-ਨ-ੰ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-ਂ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-?
--------------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
0
K--m-i- sa-a-u-a-usa-ū cagī l--a-ī --- j-- nah-ṁ?
Kī maiṁ sacamuca usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ?
K- m-i- s-c-m-c- u-a-ū c-g- l-g-d- h-ṁ j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------------------------
Kī maiṁ sacamuca usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Kī maiṁ sacamuca usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: |
ਕੀ ---ਮ-ਨੂ- ਲਿ---- ਜਾ- -ਹੀਂ?
ਕ- ਉਹ ਮ-ਨ-- ਲ-ਖ-ਗ- ਜ-- ਨਹ--?
ਕ- ਉ- ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਖ-ਗ- ਜ-ਂ ਨ-ੀ-?
----------------------------
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
0
Kī uha-ma-nū--ikh-g- jāṁ ---īṁ?
Kī uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ?
K- u-a m-i-ū l-k-ē-ā j-ṁ n-h-ṁ-
-------------------------------
Kī uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Kī uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: |
ਕ- -ਹ ਮੇ-ੇ--ਾਲ-ਵ----------ਜ-ਂ-ਨਹੀ-?
ਕ- ਉਹ ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਵ-ਆਹ ਕਰ-ਗ- ਜ-- ਨਹ--?
ਕ- ਉ- ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਨ-ੀ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
0
Kī--ha -ērē --l- -i-āha-ka-ēgā j-ṁ -----?
Kī uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ?
K- u-a m-r- n-l- v-'-h- k-r-g- j-ṁ n-h-ṁ-
-----------------------------------------
Kī uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Kī uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ?
|