արտահայտությունների գիրք

hy Getting to know others   »   pa ਹੋਰਨਾਂ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਕਰਨਾ

3 [երեք]

Getting to know others

Getting to know others

3 [ ਤਿੰਨ]

3 [Tina]

ਹੋਰਨਾਂ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਕਰਨਾ

[hōranāṁ dī pahicāṇa karanā]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Punjabi Խաղալ Ավելին
Ողջույն! ਨ---ਾ-! ਨਮਸਕ-ਰ! ਨ-ਸ-ਾ-! ------- ਨਮਸਕਾਰ! 0
na-a-ak---! namasakāra! n-m-s-k-r-! ----------- namasakāra!
Բարի օր! ਸ਼---ਦ--! ਸ਼-ਭ ਦ-ਨ! ਸ਼-ਭ ਦ-ਨ- -------- ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ! 0
Ś---a ---a! Śubha dina! Ś-b-a d-n-! ----------- Śubha dina!
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: ਤ-ਹਾ-ਾ -ੀ--ਾ---ੈ? ਤ-ਹ-ਡ- ਕ- ਹ-ਲ ਹ-? ਤ-ਹ-ਡ- ਕ- ਹ-ਲ ਹ-? ----------------- ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ? 0
T-h--- kī---la -ai? Tuhāḍā kī hāla hai? T-h-ḍ- k- h-l- h-i- ------------------- Tuhāḍā kī hāla hai?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: ਕ--ਤੁਸੀਂ-ਯੂ-ਪ---ਂ--- -ੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਯ-ਰਪ ਤ-- ਆਏ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਯ-ਰ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? 0
Kī t--ī- -ū---a -ōṁ-ā-ē hō? Kī tusīṁ yūrapa tōṁ ā'ē hō? K- t-s-ṁ y-r-p- t-ṁ ā-ē h-? --------------------------- Kī tusīṁ yūrapa tōṁ ā'ē hō?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: ਕੀ --ਸ-ਂ-ਅਮਰੀ-ਾ ਤੋਂ-ਆ--ਹੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਅਮਰ-ਕ- ਤ-- ਆਏ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਅ-ਰ-ਕ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? 0
Kī ----ṁ am-r--ā-t-- --ē--ō? Kī tusīṁ amarīkā tōṁ ā'ē hō? K- t-s-ṁ a-a-ī-ā t-ṁ ā-ē h-? ---------------------------- Kī tusīṁ amarīkā tōṁ ā'ē hō?
Դուք Ասիայից ե՞ք: ਕ- ਤੁ-ੀ--ਏਸ਼-ਆ-----ਆ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਏਸ਼-ਆ ਤ-- ਆਏ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਏ-ੀ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? 0
K----s-ṁ-ē-ī-ā-tō----- h-? Kī tusīṁ ēśī'ā tōṁ ā'ē hō? K- t-s-ṁ ē-ī-ā t-ṁ ā-ē h-? -------------------------- Kī tusīṁ ēśī'ā tōṁ ā'ē hō?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: ਤੁ--- -ਿਹੜੇ-ਹੋਟਲ ਵ------ਿ-ੇ-ਹੋ? ਤ-ਸ-- ਕ-ਹੜ- ਹ-ਟਲ ਵ--ਚ ਠਹ-ਰ- ਹ-? ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ-ੇ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ- ਠ-ਿ-ੇ ਹ-? ------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ? 0
Tus---k--a-ē --ṭal--vi----h-h-r- h-? Tusīṁ kihaṛē hōṭala vica ṭhahirē hō? T-s-ṁ k-h-ṛ- h-ṭ-l- v-c- ṭ-a-i-ē h-? ------------------------------------ Tusīṁ kihaṛē hōṭala vica ṭhahirē hō?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: ਤੁ-ਾਨੂੰ ਇ-ਥੇ -ਇ-ਂ ਨ-ੰ ਕਿੰ---ਸ-ਾ---ੋਇ--ਹ-? ਤ-ਹ-ਨ-- ਇ-ਥ- ਆਇਆ- ਨ-- ਕ--ਨ- ਸਮ-- ਹ-ਇਆ ਹ-? ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ- ਆ-ਆ- ਨ-ੰ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਹ-ਇ- ਹ-? ----------------------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ? 0
Tu-ā-ū------ā--'-ṁ -- kinā------ h---'ā----? Tuhānū ithē ā'i'āṁ nū kinā samāṁ hō'i'ā hai? T-h-n- i-h- ā-i-ā- n- k-n- s-m-ṁ h-'-'- h-i- -------------------------------------------- Tuhānū ithē ā'i'āṁ nū kinā samāṁ hō'i'ā hai?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: ਤ---- -----ਕ---ੇ-----ਰ-ੋਗੇ ? ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਕ--ਨ- ਦ-ਨ ਰਹ-ਗ- ? ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ-ਨ ਰ-ੋ-ੇ ? ---------------------------- ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ? 0
Tu-ī----hē kin---in- ---ō--? Tusīṁ ithē kinē dina rahōgē? T-s-ṁ i-h- k-n- d-n- r-h-g-? ---------------------------- Tusīṁ ithē kinē dina rahōgē?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: ਕੀ--ੁ-ਾਨ-- ਇ------ਹ-ਾ ---- ---ਦਾ--ੈ? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਇ-ਥ- ਰ-ਹਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ- ਰ-ਹ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
K---u-ānū it----iha---------ag-d----i? Kī tuhānū ithē rihaṇā cagā lagadā hai? K- t-h-n- i-h- r-h-ṇ- c-g- l-g-d- h-i- -------------------------------------- Kī tuhānū ithē rihaṇā cagā lagadā hai?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում ਕ- ਤੁ--ਂ ---- -ੁ----- ---ਉਣ -ਏ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਛ--ਟ-ਆ- ਮਨ-ਉਣ ਆਏ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਮ-ਾ-ਣ ਆ- ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ? 0
Kī-tu--ṁ----- ----ī'----an-'u-- --ē h-? Kī tusīṁ ithē chuṭī'āṁ manā'uṇa ā'ē hō? K- t-s-ṁ i-h- c-u-ī-ā- m-n-'-ṇ- ā-ē h-? --------------------------------------- Kī tusīṁ ithē chuṭī'āṁ manā'uṇa ā'ē hō?
Այցելեք ինձ! ਤ---ਂ-ਕਦ--ਆ-ਕ------- ਮ-ਲ-। ਤ-ਸ-- ਕਦ- ਆ ਕ- ਮ-ਨ-- ਮ-ਲ-। ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੇ ਆ ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਲ-। -------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ। 0
Tu--- ka-ē - k- -ai----i-ō. Tusīṁ kadē ā kē mainū milō. T-s-ṁ k-d- ā k- m-i-ū m-l-. --------------------------- Tusīṁ kadē ā kē mainū milō.
Սա իմ հասցեն է: ਇਹ ਮ--ਾ--ਤ--ਹੈ। ਇਹ ਮ-ਰ- ਪਤ- ਹ-। ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-। --------------- ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। 0
Ih- -ēr- patā --i. Iha mērā patā hai. I-a m-r- p-t- h-i- ------------------ Iha mērā patā hai.
Կտեսնվե՞նք վաղը: ਕ--ਅਸੀ- ਕ---ਹ---ਲ----ਲ- - -ਿ-ਣਵ----ਂ-ਹਾ-? ਕ- ਅਸ-- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਲਣ ਵ-ਲ- / ਮ-ਲਣਵ-ਲ-ਆ- ਹ--? ਕ- ਅ-ੀ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਲ- ਵ-ਲ- / ਮ-ਲ-ਵ-ਲ-ਆ- ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ? 0
Kī as------'h---i--ṇ- -ā--- -i-aṇavā----ṁ--āṁ? Kī asīṁ kal'ha milaṇa vālē/ milaṇavālī'āṁ hāṁ? K- a-ī- k-l-h- m-l-ṇ- v-l-/ m-l-ṇ-v-l-'-ṁ h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī asīṁ kal'ha milaṇa vālē/ milaṇavālī'āṁ hāṁ?
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: ਮਾ--ਕਰਨ-,--ੈ- ਪ-ਿਲਾਂ ਹੀ-ਕ-ਝ-ਪ੍ਰ--ਰਾ--ਬ------ੈ। ਮ-ਫ ਕਰਨ-, ਮ-- ਪਹ-ਲ-- ਹ- ਕ-ਝ ਪ-ਰ-ਗਰ-ਮ ਬਣ-ਇਆ ਹ-। ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਕ-ਝ ਪ-ਰ-ਗ-ਾ- ਬ-ਾ-ਆ ਹ-। ---------------------------------------------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। 0
Māph- ---anā, mai----h-l-ṁ-hī k-j-- p-ō---ām- ba--'i'--hai. Māpha karanā, maiṁ pahilāṁ hī kujha prōgarāma baṇā'i'ā hai. M-p-a k-r-n-, m-i- p-h-l-ṁ h- k-j-a p-ō-a-ā-a b-ṇ-'-'- h-i- ----------------------------------------------------------- Māpha karanā, maiṁ pahilāṁ hī kujha prōgarāma baṇā'i'ā hai.
Ցտեսություն! ਨਮਸ-ਾ-! ਨਮਸਕ-ਰ! ਨ-ਸ-ਾ-! ------- ਨਮਸਕਾਰ! 0
N-mas-----! Namasakāra! N-m-s-k-r-! ----------- Namasakāra!
Ցտեսություն! ਨਮਸਕਾ-! ਨਮਸਕ-ਰ! ਨ-ਸ-ਾ-! ------- ਨਮਸਕਾਰ! 0
Na--s-k-r-! Namasakāra! N-m-s-k-r-! ----------- Namasakāra!
Առայժմ! ਫਿਰ-ਮ-ਲਾਂਗੇ! ਫ-ਰ ਮ-ਲ--ਗ-! ਫ-ਰ ਮ-ਲ-ਂ-ੇ- ------------ ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ! 0
P-i-- ---āṅg-! Phira milāṅgē! P-i-a m-l-ṅ-ē- -------------- Phira milāṅgē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -