արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: if   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [իննսուներեք]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

93 [tIokIiplIyrje pshIykIushhyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

[GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Adyghe Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Ш----е-ъ--ъу I---сшI----. ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п- ------------------------- ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. 0
Sh-u-s--j----Io----hIj--jep. ShIu seljegu Iou sshIjerjep. S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-. ---------------------------- ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Къы---з--ьы- -о--сшI--э-. Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п- ------------------------- Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. 0
K-g--z---h'yn -ou sshI-e-je-. Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep. K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-. ----------------------------- Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Къ-с-ы---н -о--сш-э---. Къысфытеон Iоу сшIэрэп. К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п- ----------------------- Къысфытеон Iоу сшIэрэп. 0
K--f-teo---o--s-hIj--j--. Kysfyteon Iou sshIjerjep. K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-. ------------------------- Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Ш-у-с---эг--- шъуI-? ШIу селъэгъуа шъуIа? Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а- -------------------- ШIу селъэгъуа шъуIа? 0
ShIu --l-eg-a-s-u-a? ShIu seljegua shuIa? S-I- s-l-e-u- s-u-a- -------------------- ShIu seljegua shuIa?
Թե նա կվերադառնա՞: К-ыг--зэж-ына-ш-у-а? Къыгъэзэжьына шъуIа? К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а- -------------------- Къыгъэзэжьына шъуIа? 0
K-g--z----'-na--h--a? Kygjezjezh'yna shuIa? K-g-e-j-z-'-n- s-u-a- --------------------- Kygjezjezh'yna shuIa?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Т--е--нк-э к-ыс---еона ш-у-а? ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а- ----------------------------- ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? 0
T-l-fo-k-----y-f-t---a s---a? TelefonkIje kysfyteona shuIa? T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a- ----------------------------- TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Сыз--пч---ь-,-къыс-гу-шы-а ш-уIа. СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. 0
S-zj----hI--h-y----sjegup--y-a-s----. SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa. S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a- ------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: С--э-пчI-------эщ -э-ыкI -I------. СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а- ---------------------------------- СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. 0
Sy-j-u--hIy--'y-----sh- -jem----i- --u-a. SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa. S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a- ----------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: С--э-п---ж-ы,----ъе-ъ-п--а --уI-. СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. 0
Sy----pc-Iy-h'y,-s---gapc-a--h---. SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa. S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a- ---------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Къысэг-пшы---шъу--? Къысэгупшыса шъуIа? К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- ------------------- Къысэгупшыса шъуIа? 0
Ky---gu--h-s----u--? Kysjegupshysa shuIa? K-s-e-u-s-y-a s-u-a- -------------------- Kysjegupshysa shuIa?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Сэщ------I --- -ъ---? Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? С-щ н-м-к- и-а ш-у-а- --------------------- Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? 0
Sj-s-- n-e-yk- iI---hu-a? Sjeshh njemykI iIa shuIa? S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a- ------------------------- Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Шъы-к-----ъ-сеIуа -ъуIа? Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а- ------------------------ Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? 0
S-y-k-er--y----a -h-I-? Shypkjer kyseIua shuIa? S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a- ----------------------- Shypkjer kyseIua shuIa?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Се-ъ-р----ш-, ---пкъэ----у сыр-хь----уI-. Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- ----------------------------------------- Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. 0
S-h-r-e--shje--sh-pk--- ------r-h---s-u--. Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa. S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a- ------------------------------------------ Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: С----р-хъы--,-к-ы-фэтх--а------. Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а- -------------------------------- Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. 0
Sehy-----shj----ysfj-thjena sh-Ia. Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa. S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a- ---------------------------------- Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: С--ъ---х-ышэ- сищ-на ----а. Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а- --------------------------- Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. 0
Se-y-j-hys--e---i---j--------a. Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa. S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a- ------------------------------- Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Шъы-къ-- ы-у -ырехьа-шъ-I-? Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- --------------------------- Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? 0
Sh---j---ygu--yr-h'- s-uI-? Shypkjeu ygu syreh'a shuIa? S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a- --------------------------- Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Къысф-тх--а--ъу--? Къысфэтхэна шъуIа? К-ы-ф-т-э-а ш-у-а- ------------------ Къысфэтхэна шъуIа? 0
K---j-thjena --u-a? Kysfjethjena shuIa? K-s-j-t-j-n- s-u-a- ------------------- Kysfjethjena shuIa?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Си--на---уI-? Сищэна шъуIа? С-щ-н- ш-у-а- ------------- Сищэна шъуIа? 0
Si--hj-na -hu-a? Sishhjena shuIa? S-s-h-e-a s-u-a- ---------------- Sishhjena shuIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -