რ--ომ----მ-ხვ-დი?
რატომ არ მოხვედი?
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი? 0 ra-----a- --kh-e-i?rat'om ar mokhvedi?r-t-o- a- m-k-v-d-?-------------------rat'om ar mokhvedi?
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Kenapa dia tidak datang?
რ--------მოვ--- ი-?
რატომ არ მოვიდა ის?
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის? 0 rat'-- a--m-v-da-i-?rat'om ar movida is?r-t-o- a- m-v-d- i-?--------------------rat'om ar movida is?
ის--- ---იდა, რ-დ-ან-ავად --ო.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0 is-ar -ov---- radg-- -va---q-.is ar movida, radgan avad iqo.i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-------------------------------is ar movida, radgan avad iqo.
რატომ-ა- მოვი--?
რატომ არ მოვიდა?
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა? 0 r--'-m-a- -o-id-?rat'om ar movida?r-t-o- a- m-v-d-?-----------------rat'om ar movida?
მ-ს--რ --ო--ა-სურ--ლი.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი. 0 m---a- --o-------vi-i.mas ar hkonda survili.m-s a- h-o-d- s-r-i-i-----------------------mas ar hkonda survili.
ის--რ---ვიდა,--ა-გან-მ-- -- -ქო-და ---ვი-ი.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0 is-a--mov-d-,---d----mas ar------- ----i-i.is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i--------------------------------------------is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
რ---მ ა- --ხ----თ?
რატომ არ მოხვედით?
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით? 0 r--'om-a- mo-h---i-?rat'om ar mokhvedit?r-t-o- a- m-k-v-d-t---------------------rat'om ar mokhvedit?
ჩ--ნ ---მო-------რა---- ჩვენ- მ---ა-----ფ----უ---.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0 c------r mov---t--r-d--n --ven--ma-ka-a --pu-h'eb--ia.chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-------------------------------------------------------chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Kami tidak datang karena mobil kami rusak.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
რ-ტო---- -ოვ-და--ა-ხ-?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0 rat-om a- --vi-a--h--khi?rat'om ar movida khalkhi?r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i--------------------------rat'om ar movida khalkhi?
ი-ინ--არ---ვ-დნე-,----გ-ნ--ა-არე--ლ-ე დ----ი-ნ-ს.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0 i---i-a--mov----n----d-a---a-'--e---z---aag-i-n-s.isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.--------------------------------------------------isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
რ--ომ -----ხვე-ი?
რატომ არ მოხვედი?
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი? 0 r--'o- -r m-kh--d-?rat'om ar mokhvedi?r-t-o- a- m-k-v-d-?-------------------rat'om ar mokhvedi?
უფ---ა არ -ქ-ნ-ა.
უფლება არ მქონდა.
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა. 0 u-l-ba--r m-o-d-.upleba ar mkonda.u-l-b- a- m-o-d-.-----------------upleba ar mkonda.
ა- მ-ვედი,--ად------ლე-- ------ნ--.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0 ar -o--d---radg----pleba-a- -kon--.ar movedi, radgan upleba ar mkonda.a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-.-----------------------------------ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
Banyak bahasa berbeda diucapkan di Amerika.
Bahasa Inggris adalah bahasa utama di Amerika Utara.
Bahasa Spanyol dan Portugis mendominasi di Amerika Selatan.
Semua bahasa ini datang ke Amerika dari Eropa.
Sebelum kolonisasi, bahasa lain telah digunakan di sana.
Bahasa ini dikenal sebagai bahasa pribumi Amerika.
Sampai saat ini, mereka bahasa-bahasa tersebut belum dieksplorasi secara substansial.
Keberagamannya sangat besar.
Diperkirakan ada sekitar 60 famili bahasa di Amerika Utara.
Di Amerika Selatan bahkan bisa mencapai 150 famili bahasa.
Selain itu, ada banyak bahasa yang terisolasi.
Semua bahasa-bahasa ini sangat berbeda.
Mereka hanya menunjukkan sedikit struktur umum.
Karena itu, sulit untuk mengklasifikasikannya.
Alasan perbedaannya terletak pada sejarah Amerika.
Amerika dijajah dalam beberapa tahap.
Orang pertama datang ke Amerika lebih dari 10.000 tahun yang lalu.
Setiap penduduk membawa bahasa mereka ke benua ini.
Bahasa pribumi Amerika paling mirip dengan bahasa-bahasa Asia.
Kondisi bahasa kuno Amerika tidak sama di mana-mana.
Banyak bahasa asli Amerika masih digunakan di Amerika Selatan.
Bahasa seperti Guaran atau Quechua memiliki jutaan penutur yang aktif.
Sebaliknya, banyak bahasa di Amerika Utara hampir punah.
Budaya asli Amerika di Amerika Utara telah lama tertindas.
Dalam prosesnya, bahasa mereka ikut hilang.
Tapi minat tentang bahasa asli Amerika telah meningkat dalam beberapa dekade terakhir.
Ada banyak program yang ditujukan untuk memelihara dan melindungi bahasa-bahasa tersebut.
Jadi mereka bisa memiliki masa depan setelah semuanya ...