ვ-ღლებ---რ----------ა ვ--წა-ლ-.
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
ვ-ღ-ე-ი- რ-დ-ს-ც უ-დ- ვ-ს-ა-ლ-.
-------------------------------
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო. 0 vi---ebi, rod---t- -------s-s'-v--.vighlebi, rodesats unda vists'avlo.v-g-l-b-, r-d-s-t- u-d- v-s-s-a-l-.-----------------------------------vighlebi, rodesats unda vists'avlo.
რ-გორც-----ოტა--რ- მ--ნე--.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
რ-გ-რ- კ- ც-ტ- დ-ო მ-ქ-ე-ა-
---------------------------
როგორც კი ცოტა დრო მექნება. 0 r-gort---'--ts--'a---- mekn---.rogorts k'i tsot'a dro mekneba.r-g-r-s k-i t-o-'- d-o m-k-e-a--------------------------------rogorts k'i tsot'a dro mekneba.
Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah.
ის-კ-ფეშ--ზ-ს,-იმ-ს მა-ივ-ად,--ო---ა---ი-წ-ვ--ე-.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
ი- კ-ფ-შ- ზ-ს- ი-ი- მ-გ-ვ-ა-, რ-მ ს-ხ-შ- წ-ვ-დ-ს-
-------------------------------------------------
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს. 0 is k-ape-----i-,---i- magivrad----m ----lshi-ts'av--e-.is k'apeshi zis, imis magivrad, rom sakhlshi ts'avides.i- k-a-e-h- z-s- i-i- m-g-v-a-, r-m s-k-l-h- t-'-v-d-s--------------------------------------------------------is k'apeshi zis, imis magivrad, rom sakhlshi ts'avides.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
is k'apeshi zis, imis magivrad, rom sakhlshi ts'avides.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Sejauh yang saya tahu, dia tinggal di sini.
რამდ-ნად---ვ-ც----ს ა----ო-რ---.
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, ი- ა- ც-ო-რ-ბ-.
--------------------------------
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს. 0 r--d---d-t--vit-i--i--a---sk-o-robs.ramdenadats vitsi, is ak tskhovrobs.r-m-e-a-a-s v-t-i- i- a- t-k-o-r-b-.------------------------------------ramdenadats vitsi, is ak tskhovrobs.
რ-მ-ე---აც--ი--, --ს- ცო-ი-ავად -რი-.
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, მ-ს- ც-ლ- ა-ა- ა-ი-.
-------------------------------------
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის. 0 r-m-e-ad-ts --tsi, ---i-t---i-a-a- --is.ramdenadats vitsi, misi tsoli avad aris.r-m-e-a-a-s v-t-i- m-s- t-o-i a-a- a-i-.----------------------------------------ramdenadats vitsi, misi tsoli avad aris.
რა-დენ-დაც ვი--- -ს--მ----არ-ა.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, ი- უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია. 0 r--dena--t- v--s-,--------he----a.ramdenadats vitsi, is umushevaria.r-m-e-a-a-s v-t-i- i- u-u-h-v-r-a-----------------------------------ramdenadats vitsi, is umushevaria.
Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
რ-მ -რ--ა---ნ-ბ-და- -- დ--აგვი-ნ--დი.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
რ-მ ა- დ-მ-ი-ე-ო-ა- ა- დ-ვ-გ-ი-ნ-ბ-ი-
-------------------------------------
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი. 0 r-m--r -am-----b--a- -r-d-v----ane--i.rom ar damdzineboda, ar davagvianebdi.r-m a- d-m-z-n-b-d-, a- d-v-g-i-n-b-i---------------------------------------rom ar damdzineboda, ar davagvianebdi.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
ავტო-უს-----მ-----ამეგვიან---პუნქ--ალ--ი -ი-ნ-ბოდ-.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
ა-ტ-ბ-ს-ე რ-მ ა- დ-მ-გ-ი-ნ-, პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ვ-ქ-ე-ო-ი-
---------------------------------------------------
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი. 0 a-t---u----rom--r ---e------- p-u--t-ual-----ikn-b--i.avt'obusze rom ar damegviana, p'unkt'ualuri viknebodi.a-t-o-u-z- r-m a- d-m-g-i-n-, p-u-k-'-a-u-i v-k-e-o-i-------------------------------------------------------avt'obusze rom ar damegviana, p'unkt'ualuri viknebodi.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
avt'obusze rom ar damegviana, p'unkt'ualuri viknebodi.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu.
გ-- რ-- არ ამბნეოდ-- არ--ა--გ-ი---ბ-ი.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
გ-ა რ-მ ა- ა-ბ-ე-დ-, ა- დ-ვ-გ-ი-ნ-ბ-ი-
--------------------------------------
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი. 0 gza rom--r -mb-eod-,-a--da--g--a--b-i.gza rom ar ambneoda, ar davagvianebdi.g-a r-m a- a-b-e-d-, a- d-v-g-i-n-b-i---------------------------------------gza rom ar ambneoda, ar davagvianebdi.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu.
Pikir dan kata-kata berjalan secara bersamaan.
Mereka mempengaruhi satu sama lain.
Struktur bahasa mempengaruhi struktur pemikiran kita.
Dalam beberapa bahasa, misalnya, tidak ada kata-kata untuk angka.
Pembicaranya tidak memahami konsep angka.
Jadi matematika dan bahasa juga berjalan beriringan dalam beberapa hal.
Struktur tata bahasa dan matematika seringkali sama.
Beberapa peneliti percaya bahwa mereka juga diproses dengan sama.
Mereka percaya bahwa pusat bicara juga bertanggung jawab pada matematika.
Ia dapat membantu otak melakukan perhitungan.
Namun penelitian terbaru sampai pada kesimpulan lain.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa otak kita memproses matematika tanpa kata-kata.
Para peneliti meneliti tiga orang pria.
Otak subjek uji ini mengalami luka.
Akibatnya, pusat bicara mereka juga rusak.
Mereka memiliki masalah sulit dalam berbicara.
Mereka tidak bisa lagi merumuskan kalimat sederhana.
Mereka juga tidak bisa memahami kata-kata.
Setelah tes bicara, tiga pria tersebut harus memecahkan soal matematika.
Beberapa dari teka-teki matematika ini sangat kompleks.
Meski demikian, subjek uji bisa memecahkannya!
Hasil penelitian ini sangat menarik.
Mereka menunjukkan bahwa matematika tidak dikodekan dengan kata-kata.
Ada kemungkinan bahwa bahasa dan matematika memiliki dasar yang sama.
Keduanya diproses di pusat yang sama.
Tapi matematika tidak harus diterjemahkan terlebih dahulu ke dalam kata-kata.
Mungkin bahasa dan matematika juga berkembang bersama-sama...
Kemudian saat otak telah selesai berkembang, keduanya ada secara terpisah!