学ぶ
-اد ----ن، د---خ-----
یاد گرفتن، درس خواندن
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
yâdg--i
yâdgiri
y-d-i-i
-------
yâdgiri
学ぶ
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
生徒は よく 勉強 します か ?
-ان----و-ا- ---- -ر--می-خو-ن---
دانش آموزان زیاد درس می-خوانند؟
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
dân-sh-â-u--n -i-d-da-s--i-h-n-n-?
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
生徒は よく 勉強 します か ?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
--،--نه- زیاد --------و-نند.
نه، آنها زیاد درس نمی-خوانند.
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
na, ---- ---- da---n-mikhâ----.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
質問
سؤا--ک-د-
سؤال کردن
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
s-âl k-r--n
soâl kardan
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
質問
سؤال کردن
soâl kardan
先生に よく 質問 します か ?
----از-م-لم زی---س--ل---ک-ی-؟
شما از معلم زیاد سؤال می-کنید؟
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
s-om---- ---al-m -i-d -oâ- --ko-id?
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
先生に よく 質問 します か ?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
いいえ 、 あまり しません 。
-----ن -ز ا---م-د) زیاد ---- ن--کنم-
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی-کنم.
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
na- m-n-a- ----mar-) -iâ---o-- nemi----m.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
いいえ 、 あまり しません 。
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
答え
-----د-دن
جواب دادن
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
javâb-----n
javâb dâdan
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
答え
جواب دادن
javâb dâdan
答えなさい 。
-طف-ً---ا--د--د-
لطفا- جواب دهید.
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
lo-fan -av----a-id.
lotfan javâb dahid.
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
答えなさい 。
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
答えます 。
-ن ج--ب-مید-م-
من جواب می-دهم.
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
ma- --v-- ---a---.
man javâb midaham.
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
答えます 。
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
働く
کا- ک-دن
کار کردن
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
kâr kar--n
kâr kardan
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
彼は 今 仕事中 です か ?
-و-(م--- الآ----ر-می-ند؟
او (مرد) الآن کار می-کند؟
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
oo (m-r-) al-â------m--o--d?
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
彼は 今 仕事中 です か ?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
-----ا- --رد--ا----کا-----ک---
بله، او (مرد) الآن کار می-کند.
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
bal-,-o-------- -l--n-kâ---ik-n-d.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
来る
آم--
آمدن
-م-ن-
------
آمدن
0
âmadan
âmadan
â-a-a-
------
âmadan
あなたたちは 来ます か ?
ش-- -یآیی--
شما می-آیید؟
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
s-o-- -i-â-i-?
shomâ mi-âyid?
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
あなたたちは 来ます か ?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
ええ 、 すぐ 行きます 。
ب-----ا---آن -ی---یم-
بله، ما الآن می-آییم.
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b-le--m- -l--n--i-ây--.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
ええ 、 すぐ 行きます 。
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
住む
زن-گ---ا---ت--ک-دن
زندگی (اقامت) کردن
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
ze-de-- -e---mat) k---an
zendegi (eghâmat) kardan
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
住む
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
ベルリンに お住まい です か ?
-م--د- برل-- -ن-گ--میک-ی-؟
شما در برلین زندگی می-کنید؟
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
sh-mâ dar b--l-n --n--g- m-----d?
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
ベルリンに お住まい です か ?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ب-ه من -ر -ر-ی- زندگ---یک-م.
بله من در برلین زندگی می-کنم.
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
bal- --n-d-r -e---- z----g--m-k----.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.