フレーズ集

ja 複接続詞   »   sv Dubbel konjunktion

98 [九十八]

複接続詞

複接続詞

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スウェーデン語 Play もっと
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 R---n -ar--r-v---, ----f-r---str-ngan--. Resan var trevlig, men för ansträngande. R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 T---t-var -un--ligt--me- för -ul-t. Tåget var punktligt, men för fullt. T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 H--e-let-var-tre-li--, m-n --------. Hotellet var trevligt, men för dyrt. H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
彼は バスか 電車で 行きます 。 H-n-t---e------bu-----e--e---åg-t. Han tar endera bussen eller tåget. H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 H-n k-m-er an---g---i-kv-ll -ll---i-org-- -itt-. Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
彼は 私達の ところか ホテルに います 。 Ha- bo-----i-ge---o- os- e-le- -å --tel-. Han bor antingen hos oss eller på hotell. H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 Hon--alar s--äl-s-a-----som-e---ls-a. Hon talar såväl spanska som engelska. H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 Hon -------t --v-l i M-d-id s-m---L-ndo-. Hon har bott såväl i Madrid som i London. H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 H-- kän--r-så--l--pa-ien---- Eng-a-d. Hon känner såväl Spanien som England. H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 Han -- ---e -ar-----, -ta- ä--- -at. Han är inte bara dum, utan även lat. H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 Hon-är-i-te bara v--ker- ---- äv-n-i------g--t. Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 Ho- ----r int- b--a---ska,-uta--äv-n-fra-sk-. Hon talar inte bara tyska, utan även franska. H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 J-g -a- va---n -pe---pi-n- ell-- g-ta--. Jag kan varken spela piano eller gitarr. J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 J-g--a- vark-n--ansa-va-s-ell----amba. Jag kan varken dansa vals eller samba. J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
オペラも バレエも 好き では あり ません 。 Ja--t-ck-r--arken--m -a--t--el-er-ope--. Jag tycker varken om balett eller opera. J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 Ju--na----e d--ar--t--, d-sto--id---re-b-ir--- f---i-. Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 Ju tidigare -u ----er, -e-to---di--re--an du-g-. Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 Ju äldre---n ----,---s----ek--m-re--l-r-man. Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

インターネットで言語を学ぶ

外国語を学ぶ人はどんどん増えている。 そしてインターネットをそのために使う人もどんどん増えてきている! オンライン学習は、昔ながらの語学の授業とは区別される。 そしてそれは多くの利点がある! ユーザーはいつ学習したいか自分で決める。 彼らはまた、何を学習したいかも探せる。 そして彼らは、一日にどのくらい学習したいかも決められる。 オンライン学習では、ユーザーは本能的な方法で学習すべきだ。 つまり、新しい言語をまったく自然に学ぶべきである。 子どものころ、または休暇中に言語を学んだ時のように。 ユーザーはそのために、シミュレートされた状況で勉強する。 彼らは様々なことを様々な場所で経験する。 その際、自らアクティブになる必要がある。 いくつかのプログラムでは、ヘッドホンとマイクを必要とする。 それによって、母国語話者と話すことができる。 それは発音を分析させることも可能だ。 そうしてどんどん改善していくことができる。 コミュニティでは、他のユーザーと情報交換できる。 インターネットでは、移動しながらでも勉強できる。 テジタル技術によって、言語をあちこちに持っていくことが可能になった。 オンラインレッスンは、従来のレッスンより良くないということはない。 プログラムがよくできていれば、非常に効率的になる。 しかし大切なのは、オンラインレッスンが派手すぎないことだ。 アニメーションが多すぎると、学習材料から気をそがれてしまう。 脳はひとつひとつの刺激を処理しなくてはならない。 それによって、記憶は即座にオーバーヒートしてしまうかもしれない。 そのため、ときには静かな環境で本を使って学ぶほうがいい。 新旧の方法を混ぜれば、すぐに進歩するだろう・・・。