フレーズ集

ja 複接続詞   »   nl Dubbele voegwoorden

98 [九十八]

複接続詞

複接続詞

98 [achtennegentig]

Dubbele voegwoorden

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 オランダ語 Play もっと
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 D--r-is-wa- -e---oo-, maar ---v-rm--iend. De reis was wel mooi, maar te vermoeiend. D- r-i- w-s w-l m-o-, m-a- t- v-r-o-i-n-. ----------------------------------------- De reis was wel mooi, maar te vermoeiend. 0
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 D- --ein------el-o- -ijd, ---r te ---. De trein was wel op tijd, maar te vol. D- t-e-n w-s w-l o- t-j-, m-a- t- v-l- -------------------------------------- De trein was wel op tijd, maar te vol. 0
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 He--h--el-w-- w-l-ge-e-li-, -aa- -e duur. Het hotel was wel gezellig, maar te duur. H-t h-t-l w-s w-l g-z-l-i-, m-a- t- d-u-. ----------------------------------------- Het hotel was wel gezellig, maar te duur. 0
彼は バスか 電車で 行きます 。 Hi-----------e---- bu--o- -- -re-n. Hij neemt ofwel de bus of de trein. H-j n-e-t o-w-l d- b-s o- d- t-e-n- ----------------------------------- Hij neemt ofwel de bus of de trein. 0
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 Hi- ---t----e--------n--o- m----nv-o--. Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg. H-j k-m- o-w-l v-n-v-n- o- m-r-e-v-o-g- --------------------------------------- Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg. 0
彼は 私達の ところか ホテルに います 。 H-j l-geert-------b-j-o---o--i- -et ho-e-. Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel. H-j l-g-e-t o-w-l b-j o-s o- i- h-t h-t-l- ------------------------------------------ Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel. 0
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 Zij sp-ee-t zow-l Spa--s---s---gel-. Zij spreekt zowel Spaans als Engels. Z-j s-r-e-t z-w-l S-a-n- a-s E-g-l-. ------------------------------------ Zij spreekt zowel Spaans als Engels. 0
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 Z-- --e----o-e- -n-Madr-- --------o-de--ge-oond. Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond. Z-j h-e-t z-w-l i- M-d-i- a-s i- L-n-e- g-w-o-d- ------------------------------------------------ Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond. 0
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 Z--------z-wel--panj----- -nge-a--. Zij kent zowel Spanje als Engeland. Z-j k-n- z-w-l S-a-j- a-s E-g-l-n-. ----------------------------------- Zij kent zowel Spanje als Engeland. 0
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 Hi---- nie--alle------,----- -o--lu-. Hij is niet alleen dom, maar ook lui. H-j i- n-e- a-l-e- d-m- m-a- o-k l-i- ------------------------------------- Hij is niet alleen dom, maar ook lui. 0
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 Z---is -i----l---- k---, -aa--ook -nt-l--g---. Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent. Z-j i- n-e- a-l-e- k-a-, m-a- o-k i-t-l-i-e-t- ---------------------------------------------- Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent. 0
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 Z---s--e-k- ni----llee--D-i--, -aar--o---ran-. Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans. Z-j s-r-e-t n-e- a-l-e- D-i-s- m-a- o-k F-a-s- ---------------------------------------------- Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans. 0
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 Ik-ka- pi-n- no----i------p--e-. Ik kan piano noch gitaar spelen. I- k-n p-a-o n-c- g-t-a- s-e-e-. -------------------------------- Ik kan piano noch gitaar spelen. 0
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 I--ka--w-ls-- -o-h------ da--en. Ik kan walsen noch samba dansen. I- k-n w-l-e- n-c- s-m-a d-n-e-. -------------------------------- Ik kan walsen noch samba dansen. 0
オペラも バレエも 好き では あり ません 。 Ik ho-d v---o--r--noch --- ----e-. Ik houd van opera noch van ballet. I- h-u- v-n o-e-a n-c- v-n b-l-e-. ---------------------------------- Ik houd van opera noch van ballet. 0
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 Hoe ----l---j---e---- hoe vro--e---e -laa--be--. Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent. H-e s-e-l-r j- w-r-t- h-e v-o-g-r j- k-a-r b-n-. ------------------------------------------------ Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent. 0
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 Ho---e--er -e ----,---- -e-----j- -u-t-ga--. Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan. H-e e-r-e- j- k-m-, h-e e-r-e- j- k-n- g-a-. -------------------------------------------- Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan. 0
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 H-e-oude--je-w---t- h---in--h--k-l------j- -----. Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt. H-e o-d-r j- w-r-t- h-e i-s-h-k-e-i-k-r j- w-r-t- ------------------------------------------------- Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt. 0

インターネットで言語を学ぶ

外国語を学ぶ人はどんどん増えている。 そしてインターネットをそのために使う人もどんどん増えてきている! オンライン学習は、昔ながらの語学の授業とは区別される。 そしてそれは多くの利点がある! ユーザーはいつ学習したいか自分で決める。 彼らはまた、何を学習したいかも探せる。 そして彼らは、一日にどのくらい学習したいかも決められる。 オンライン学習では、ユーザーは本能的な方法で学習すべきだ。 つまり、新しい言語をまったく自然に学ぶべきである。 子どものころ、または休暇中に言語を学んだ時のように。 ユーザーはそのために、シミュレートされた状況で勉強する。 彼らは様々なことを様々な場所で経験する。 その際、自らアクティブになる必要がある。 いくつかのプログラムでは、ヘッドホンとマイクを必要とする。 それによって、母国語話者と話すことができる。 それは発音を分析させることも可能だ。 そうしてどんどん改善していくことができる。 コミュニティでは、他のユーザーと情報交換できる。 インターネットでは、移動しながらでも勉強できる。 テジタル技術によって、言語をあちこちに持っていくことが可能になった。 オンラインレッスンは、従来のレッスンより良くないということはない。 プログラムがよくできていれば、非常に効率的になる。 しかし大切なのは、オンラインレッスンが派手すぎないことだ。 アニメーションが多すぎると、学習材料から気をそがれてしまう。 脳はひとつひとつの刺激を処理しなくてはならない。 それによって、記憶は即座にオーバーヒートしてしまうかもしれない。 そのため、ときには静かな環境で本を使って学ぶほうがいい。 新旧の方法を混ぜれば、すぐに進歩するだろう・・・。