ფრაზა წიგნი

ka შეთანხმება   »   tl Appointment

24 [ოცდაოთხი]

შეთანხმება

შეთანხმება

24 [dalawampu’t apat]

Appointment

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტაგალური ენა თამაში მეტი
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა? Hi--i-ka -a --abo- sa b-s? Hindi ka ba umabot sa bus? H-n-i k- b- u-a-o- s- b-s- -------------------------- Hindi ka ba umabot sa bus? 0
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე. Na----i-ta--a-- -a--y- -g ka-ahat-ng o-as. Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. N-g-i-i-t-y a-o s- i-o n- k-l-h-t-n- o-a-. ------------------------------------------ Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. 0
მობილური თან არ გაქვს? Wala--a -an- d--a-g -ell---o-e? Wala ka bang dalang cell phone? W-l- k- b-n- d-l-n- c-l- p-o-e- ------------------------------- Wala ka bang dalang cell phone? 0
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო! S- s-s------y -a-u-------mu-od-s- or--! Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! S- s-s-n-d a- m-t-t-n- s-m-n-d s- o-a-! --------------------------------------- Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! 0
შემდეგში ტაქსით წამოდი! Sa -usu----a- suma-a- ka na ng-tax-! Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! S- s-s-n-d a- s-m-k-y k- n- n- t-x-! ------------------------------------ Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! 0
შემდეგში ქოლგა წამოიღე! Sa-s-sun-d-ay ---da-- -a----pay-n-! Sa susunod ay magdala ka ng payong! S- s-s-n-d a- m-g-a-a k- n- p-y-n-! ----------------------------------- Sa susunod ay magdala ka ng payong! 0
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს. W-la ak-n- pa--k b-kas. Wala akong pasok bukas. W-l- a-o-g p-s-k b-k-s- ----------------------- Wala akong pasok bukas. 0
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ? Ma-----ta b--t-yo--u-a-? Magkikita ba tayo bukas? M-g-i-i-a b- t-y- b-k-s- ------------------------ Magkikita ba tayo bukas? 0
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია. Pa------ --, h-n-i-----p-pw--- b-kas. Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. P-s-n-y- n-, h-n-i a-o p-p-e-e b-k-s- ------------------------------------- Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. 0
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე? Ma- mg- plano ka-----g--o-g ka-ap-san-ng-------? May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? M-y m-a p-a-o k- b- n-a-o-g k-t-p-s-n n- l-n-g-? ------------------------------------------------ May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? 0
უკვე შეთანხმებული ხარ? O-m---k---t--- -a-na--a? O may kikitain ka na ba? O m-y k-k-t-i- k- n- b-? ------------------------ O may kikitain ka na ba? 0
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ. Im-num-ng--hi-k--- -a-k-ta -a-i --ta-- -a---t-pus-n n- l-nggo. Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. I-i-u-u-g-a-i k-n- m-g-i-a k-m- / t-y- s- k-t-p-s-n n- l-n-g-. -------------------------------------------------------------- Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. 0
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ? N--- ---bang ma--ik--k-ta-o? Nais mo bang magpiknik tayo? N-i- m- b-n- m-g-i-n-k t-y-? ---------------------------- Nais mo bang magpiknik tayo? 0
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ? Nai- -o--a-g -u-unt--tayo--- ta---- --gat? Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? N-i- m- b-n- p-m-n-a t-y- s- t-b-n- d-g-t- ------------------------------------------ Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? 0
მთაში ხომ არ წავიდეთ? N--s--o-b-n- p--un-a----o ----ab-n-u---? Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? N-i- m- b-n- p-m-n-a t-y- s- k-b-n-u-a-? ---------------------------------------- Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? 0
ოფისში გამოგივლი. S-sun---n --t---u-- s---p-----. Susunduin kita mula sa opisina. S-s-n-u-n k-t- m-l- s- o-i-i-a- ------------------------------- Susunduin kita mula sa opisina. 0
სახლში გამოგივლი. S-----u-n --ta--- ---ay. Susunduin kita sa bahay. S-s-n-u-n k-t- s- b-h-y- ------------------------ Susunduin kita sa bahay. 0
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი. Susu--ui-------s- ---t-a---g bu-. Susunduin kita sa hintuan ng bus. S-s-n-u-n k-t- s- h-n-u-n n- b-s- --------------------------------- Susunduin kita sa hintuan ng bus. 0

სასარგებლო მინიშნებები უცხო ენების შესწავლის შესახებ

ახალი ენის შესწავლა ყოველთვის ძნელია. პუნქტუაცია, გრამატიკის წესები და ახალი სიტყვების სწავლა მკაცრ დისციპლინას მოითხოვს. თუმცა, არსებობს სხვადასხვა ხერხი სწავლის გასაადვილებლად! უპირველეს ყოვლისა, მნიშვნელოვანია პოზიტიური აზროვნება. იყავით აღტაცებული ახალი ენით და ახალი გამოცდილების მიღებით! თეორიულად, მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რით დაიწყებთ. ეძებეთ თქვენთვის განსაკუთრებით მნიშვნელოვანი თემა. გონივრული იქნება, თუ თავიდან მოსმენაზე და ლაპარაკზე გააკეთებთ კონცენტრირებას. შემდეგ დაიწყეთ წერა და კითხვა. აირჩიეთ სისტემა, რომელიც მისაღებია თქვენთვის და თქვენი ყოველდღიური რუტინისთვის. შეგიძლიათ ერთდროულად ისწავლოთ საპირისპირო ზედსართავი სახელები. ან შეგიძლიათ სანიშნები ახალი სიტყვებით გააკრათ მთელ ბინაში. შეგიძლიათ ისწავლოთ აუდიო ფაილების გამოყენება ვარჯიშის, ან მანქანაშიყოფნის დროს. თუ რომელიმე თემა განსაკუთრებით რთულია თქვენთვის, გაჩერდით. შეისვენეთ, ან გადადით სხვა თემის სწავლაზე! ამგვარად არ დაკარგავთ ახალი ენის შესწავლის სურვილს. კროსვორდების ამოხსნა ახალ ენაზე სახალისოა. ფილმები უცხო ენაზე ამრავალფეროვნებს სწავლის მეთოდებს. შეგიძლიათ ისწავლოთ უამრავი ქვეყნის და ხალხის შესახებ უცხოური გაზეთების კითხვით. ინტერნეტში არის უამრავი სავარჯიშო, რომლებიც გამოიყენება, როგორც წიგნებზე დამატება. და ეძებეთ მეგობრები, რომლებსაც ასევე სიამოვნებას ანიჭებს ენების სწავლა. არასოდეს ისწავლოთ ახალი შინაარსი დამოუკიდებლად, ისწავლეთ კონტექსტში! რეგულარულად გაიმეორეთ ხოლმე ყველაფერი! ასე თქვენი ტვინი უკეთესად დაიმახსოვრებს მასალას. ისინი, ვინც საკმარის თეორიას დაეუფლა, გამგზავრებისთვის უნდა მოემზადონ! ენის სწავლა არსად არის ისეთი შედეგიანი, როგორც იმ ადამიანებს შორის, ვისთვისაც ეს ენა მშობლიურია. შეგიძლიათ აწარმოოთ დღიური თქვენი მოგზაურობის გამოცდილების აღსაწერად. ყველაზე მნიშვნელოვანია: არასოდეს დაანებოთ თავი!