Тілашар

kk In the department store   »   el Στο κατάστημα

52 [елу екі]

In the department store

In the department store

52 [πενήντα δύο]

52 [penḗnta dýo]

Στο κατάστημα

[Sto katástēma]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Greek Ойнау Көбірек
Біз дүкенге барамыз ба? Π-με--ε-ένα-π-λ-κα-άσ-ημ-; Πάμε σε ένα πολυκατάστημα; Π-μ- σ- έ-α π-λ-κ-τ-σ-η-α- -------------------------- Πάμε σε ένα πολυκατάστημα; 0
P--e -- --- ----katá-----? Páme se éna polykatástēma? P-m- s- é-a p-l-k-t-s-ē-a- -------------------------- Páme se éna polykatástēma?
Мен сауда-саттық жасауым керек. Πρ-π-ι -α --νί-ω. Πρέπει να ψωνίσω. Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-. ----------------- Πρέπει να ψωνίσω. 0
P---ei--- ps--í-ō. Prépei na psōnísō. P-é-e- n- p-ō-í-ō- ------------------ Prépei na psōnísō.
Менің көп зат алғым келеді. Θέλω ν---ω-----πο--ά πρ-γματ-. Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα. Θ-λ- ν- ψ-ν-σ- π-λ-ά π-ά-μ-τ-. ------------------------------ Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα. 0
Thé----- -sōn-s- pol-- ---gm-t-. Thélō na psōnísō pollá prágmata. T-é-ō n- p-ō-í-ō p-l-á p-á-m-t-. -------------------------------- Thélō na psōnísō pollá prágmata.
Кеңсе заттары қай жерде? Πο--είν-- τ--εί-- γρ-φε-ου; Πού είναι τα είδη γραφείου; Π-ύ ε-ν-ι τ- ε-δ- γ-α-ε-ο-; --------------------------- Πού είναι τα είδη γραφείου; 0
Poú eín-i ---e-d- graph---u? Poú eínai ta eídē grapheíou? P-ú e-n-i t- e-d- g-a-h-í-u- ---------------------------- Poú eínai ta eídē grapheíou?
Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. Χρ-ι--ο-αι -α-έλο-ς -αι ---τ---λλη-ογραφ-ας. Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας. Χ-ε-ά-ο-α- φ-κ-λ-υ- κ-ι χ-ρ-ί α-λ-λ-γ-α-ί-ς- -------------------------------------------- Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας. 0
C-re-ázomai-phak--ou--ka---ha-t----lē-o--aphías. Chreiázomai phakélous kai chartí allēlographías. C-r-i-z-m-i p-a-é-o-s k-i c-a-t- a-l-l-g-a-h-a-. ------------------------------------------------ Chreiázomai phakélous kai chartí allēlographías.
Маған қалам пен фломастер керек. Χ--ιάζο-αι -τ-λ- κ-- --ρ-----ους. Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους. Χ-ε-ά-ο-α- σ-υ-ό κ-ι μ-ρ-α-ό-ο-ς- --------------------------------- Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους. 0
Chr---zo--- -tyl--kai--ar-a--r-u-. Chreiázomai styló kai markadórous. C-r-i-z-m-i s-y-ó k-i m-r-a-ó-o-s- ---------------------------------- Chreiázomai styló kai markadórous.
Жиһаздар қай жерде? Πο--εί-αι τα-έ-ιπ-α; Πού είναι τα έπιπλα; Π-ύ ε-ν-ι τ- έ-ι-λ-; -------------------- Πού είναι τα έπιπλα; 0
P-ú---n---t-----pl-? Poú eínai ta épipla? P-ú e-n-i t- é-i-l-? -------------------- Poú eínai ta épipla?
Маған шкаф пен комод керек. Χ-ε-άζομα---ία -τουλάπα --ι--ία-σιφο--έρ-. Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα. Χ-ε-ά-ο-α- μ-α ν-ο-λ-π- κ-ι μ-α σ-φ-ν-έ-α- ------------------------------------------ Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα. 0
Ch-eiá-om-- mí-----u--pa-k----ía --ph--i--a. Chreiázomai mía ntoulápa kai mía siphoniéra. C-r-i-z-m-i m-a n-o-l-p- k-i m-a s-p-o-i-r-. -------------------------------------------- Chreiázomai mía ntoulápa kai mía siphoniéra.
Маған жазу үстелі мен сөре керек. Χ-ε-άζ-μ-- ένα -ρ-φε-ο--α--μ----αφ-έρ-. Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα. Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-α-ε-ο κ-ι μ-α ρ-φ-έ-α- --------------------------------------- Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα. 0
C---iá-oma----a---a--eío k-i-m------hi-r-. Chreiázomai éna grapheío kai mía raphiéra. C-r-i-z-m-i é-a g-a-h-í- k-i m-a r-p-i-r-. ------------------------------------------ Chreiázomai éna grapheío kai mía raphiéra.
Ойыншықтар қай жерде? Πού -ί-α---α--αι---δ-α; Πού είναι τα παιχνίδια; Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ι-ν-δ-α- ----------------------- Πού είναι τα παιχνίδια; 0
P-- -ín-i--a-pa--hní---? Poú eínai ta paichnídia? P-ú e-n-i t- p-i-h-í-i-? ------------------------ Poú eínai ta paichnídia?
Маған қуыршақ пен тедди аю керек. Χρει----αι-----κ--κλα-και--ν- α---υδάκ-. Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι. Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-ύ-λ- κ-ι έ-α α-κ-υ-ά-ι- ---------------------------------------- Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι. 0
Ch-eiázo--i--ía---------ai--n--arkou-ák-. Chreiázomai mía koúkla kai éna arkoudáki. C-r-i-z-m-i m-a k-ú-l- k-i é-a a-k-u-á-i- ----------------------------------------- Chreiázomai mía koúkla kai éna arkoudáki.
Маған футбол добы мен шахмат керек. Χ--ι-ζ-μαι-μ---μπά-- -ο-οσ-αί--υ-και-έν- -κ--ι. Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι. Χ-ε-ά-ο-α- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ κ-ι έ-α σ-ά-ι- ----------------------------------------------- Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι. 0
C-r--á----- -----pála-----s-h--r-u---i én--sk-k-. Chreiázomai mía mpála podosphaírou kai éna skáki. C-r-i-z-m-i m-a m-á-a p-d-s-h-í-o- k-i é-a s-á-i- ------------------------------------------------- Chreiázomai mía mpála podosphaírou kai éna skáki.
Құрал-саймандар қай жерде? Π---εί--ι -- ερ---εία; Πού είναι τα εργαλεία; Π-ύ ε-ν-ι τ- ε-γ-λ-ί-; ---------------------- Πού είναι τα εργαλεία; 0
Poú-eína--t---rga-eí-? Poú eínai ta ergaleía? P-ú e-n-i t- e-g-l-í-? ---------------------- Poú eínai ta ergaleía?
Маған балға мен тістеуік керек. Χρ--άζ-μ-ι έν- σφυρί-κα- μ---πέ-σα. Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα. Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ί κ-ι μ-α π-ν-α- ----------------------------------- Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα. 0
C--e------i---- -p---í -----ía-pé--a. Chreiázomai éna sphyrí kai mía pénsa. C-r-i-z-m-i é-a s-h-r- k-i m-a p-n-a- ------------------------------------- Chreiázomai éna sphyrí kai mía pénsa.
Маған бұрғы мен бұрауыш керек. Χρε-ά--μα--ένα-τ-υ--νι κ-ι -να-κ-τσ-----. Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι. Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-υ-ά-ι κ-ι έ-α κ-τ-α-ί-ι- ----------------------------------------- Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι. 0
Chrei--o----é-a -r-páni---i-é-a-ka--a-í-i. Chreiázomai éna trypáni kai éna katsabídi. C-r-i-z-m-i é-a t-y-á-i k-i é-a k-t-a-í-i- ------------------------------------------ Chreiázomai éna trypáni kai éna katsabídi.
Әшекейлер қай жерде? Πο--είν-- τ- κοσμήμα--; Πού είναι τα κοσμήματα; Π-ύ ε-ν-ι τ- κ-σ-ή-α-α- ----------------------- Πού είναι τα κοσμήματα; 0
P-ú ----i ta---smḗm---? Poú eínai ta kosmḗmata? P-ú e-n-i t- k-s-ḗ-a-a- ----------------------- Poú eínai ta kosmḗmata?
Маған алқа мен білезік керек. Χρει-----ι-μί----υσίδα-κα---να -ρ-χιόλι. Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι. Χ-ε-ά-ο-α- μ-α α-υ-ί-α κ-ι έ-α β-α-ι-λ-. ---------------------------------------- Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι. 0
Chr-----ma---ía -ly-----k-i -n- --achi-li. Chreiázomai mía alysída kai éna brachióli. C-r-i-z-m-i m-a a-y-í-a k-i é-a b-a-h-ó-i- ------------------------------------------ Chreiázomai mía alysída kai éna brachióli.
Маған сақина мен сырға керек. Χ-ε-άζομα- έ-- ---τ-λ--- κα- --ουλα--κ--. Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια. Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-χ-υ-ί-ι κ-ι σ-ο-λ-ρ-κ-α- ----------------------------------------- Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια. 0
Ch-ei-zoma- ------c--ylídi -ai---o-l----i-. Chreiázomai éna dachtylídi kai skoularíkia. C-r-i-z-m-i é-a d-c-t-l-d- k-i s-o-l-r-k-a- ------------------------------------------- Chreiázomai éna dachtylídi kai skoularíkia.

Әйелдер шет тілін ерлерге қарағанда жақсырақ үйренеді!

Әйелдер де ерлер секілді ақылды. Орташа алғанда, олардың ақыл даму деңгейі бірдей көрсеткіштерге ие. Алайда, жыныстардың біліктілігі әртүрлі. Мысалы, ер адамдар ауқымдырақ ойлай алады. Сонымен қатар, математикалық есептерді олар жақсырақ шешеді. Әйелдердің, керісінше, есте сақтау қабілеті жақсы. Олар тілдерді де жақсырақ меңгереді. Әйелдер орфография мен грамматикада қателіктер аз жібереді. Сондай-ақ, олардың сөздік қоры да үлкен және олар жылдам оқиды. Сондықтан да, тіл тестілерінде олардың көрсететін нәтижелері әлдеқайда жоғары. Әйелдердің тілдерді жақсы меңгеруінің себебі - ми қыртысында. Әйелдер мен ерлердің миы әртүрлі құрылымдалған. Тілдерге мидың сол жақ жарты шары жауап береді. Бұл бөлік тілдік үдерістерді басқарады. Дегенмен, тілдерді өңдеу үшін әйелдер екі жарты шарды да қолданады. Сондай-ақ, олардың екі жарты шарының арасындағы ақпарат алмасу да жақсырақ. Осылайша, әйел миы тілді өңдеген кезде әлдеқайда белсенді болады. Сонымен, әйелдер тілдерді тиімдірек өңдей алады. Екі мидың бір-бірінен қаншалықты ерекшеленетіні әзірге белгісіз. Кейбір ғалымдардың пікірінше, бұл биологияға байланысты. Әйелдер мен еркектердің гендері мидың дамуына әсер етеді. Сондай-ақ, гормондардың арқасында әйелдер - әйел, ерлер - ер болып қалады. Кейбіреулер біздің тәрбиеміз дамуымызға ықпал етеді дейді. Себебі, кішкентай қыздармен жиі сөйлесіп, оларды көп оқытады. Ұлдар, керісінше, көбінесе техникалық ойыншықтар ойнайды. Біздің миымызды қоршаған ортамыз қалыптастыратын шығар. Дегенмен, қандай да бір айырмашылықтар бүкіл әлемде бар. Әр мәдениетте балаларды әртүрлі тәрбиелейді...