Тілашар

kk Past tense of modal verbs 2   »   ka მოდალური ზმნების წარსული 2

88 [сексен сегіз]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [ოთხმოცდარვა]

88 [otkhmotsdarva]

მოდალური ზმნების წარსული 2

[modaluri zmnebis ts'arsuli 2]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Georgian Ойнау Көбірек
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді. ჩ-მ--ვ-ჟს--რ-სურ-- -ო-ინით-----შ-. ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-. ---------------------------------- ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. 0
chem---az-s-a---u-d- toji--- -a-a-hi. chems vazhs ar surda tojinit tamashi. c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i- ------------------------------------- chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді. ჩ-მ- ---ი---ლ- -რ--უ-დ- --ხ--რ-ი--თ-მ--ი. ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-. ----------------------------------------- ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. 0
c-ems ka-i-h---s-ar-s-r-a-pek-b----s--a--sh-. chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi. c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i- --------------------------------------------- chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді. ჩემს-------რ ს---ა--ე-თა- ჭადრ-კ-ს თ-----. ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-. ------------------------------------------ ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. 0
c---s --o-s -- ----a----mt-- -h'a------s -am-shi. chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi. c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i- ------------------------------------------------- chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Балаларымның серуендегісі келмеді. ჩ--ს შვ---ბს-----უ--ათ-გა-ე-რნებ-. ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-. ---------------------------------- ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. 0
ch--s s--i-ebs-ar-----a---as---n---. chems shvilebs ar surdat gaseirneba. c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-. ------------------------------------ chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді. მ-თ--რ -ურდათ ოთახი--დალ-----. მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-. ------------------------------ მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. 0
m----- s----t ota-h-s---l-g---. mat ar surdat otakhis dalageba. m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-. ------------------------------- mat ar surdat otakhis dalageba.
Олардың жатқысы келмеді. მ-თ-არ-სუ-დ-თ -ა------. მათ არ სურდათ დაძინება. მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-. ----------------------- მათ არ სურდათ დაძინება. 0
mat--r----dat ----in---. mat ar surdat dadzineba. m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a- ------------------------ mat ar surdat dadzineba.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын. მა--უფლ--ა ა----ო--ა ნ---ნი--ჭ---. მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა- ---------------------------------- მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. 0
mas---l-ba -----onda--a-in- ----am-. mas upleba ar hkonda naqini ech'ama. m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a- ------------------------------------ mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Оған шоколад жеуге болмайтын. მ-----ლ-ბა--რ-ჰ-ონ-ა-შ-----დი---ა-ა. მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა- ------------------------------------ მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. 0
mas---l-b- ar --o-d----ok---adi-e-h'a-a. mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama. m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a- ---------------------------------------- mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Оған кәмпит жеуге болмайтын. მას -ფლ--ა-არ --ონდა---ნფე-ებ---ჭ-მა. მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა- ------------------------------------- მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. 0
mas -ple-a----h--n-a-k--n---'e---e-h-a-a. mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama. m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a- ----------------------------------------- mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
Маған бірдеңе қалап алуға болатын. უფლ-ბ----ო-დ-----ე-მე---ვა. უფლება მქონდა რამე მესურვა. უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა- --------------------------- უფლება მქონდა რამე მესურვა. 0
up--b- -kond- -ame------va. upleba mkonda rame mesurva. u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a- --------------------------- upleba mkonda rame mesurva.
Маған көйлек сатып алуға болатын. უ--ებ- -----ა კაბ---ეყიდ-. უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-. -------------------------- უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. 0
upl-ba -----a -'a-a---q-da. upleba mkonda k'aba meqida. u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-. --------------------------- upleba mkonda k'aba meqida.
Маған шоколад алуға болатын. უ-ლ--- -ქო--- შ--ოლ-დი---ე-ო. უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო- ----------------------------- უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. 0
up--ba -k--da--h---ol--i ---g--. upleba mkonda shok'oladi amegho. u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-. -------------------------------- upleba mkonda shok'oladi amegho.
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді? შ--ეძლო --ი--ფრ-ნ--შ---ო--ვა? შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-? ----------------------------- შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? 0
s--g--z---t--tmp-i--vsh- mot-'ev-? shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva? s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-? ---------------------------------- shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді? შეგე--ო სა-ვ--მ------ ლუდ-ს და---ა? შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-? ----------------------------------- შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? 0
s----d--- saavadm-o-osh-----i- -ale--? shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva? s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-? -------------------------------------- shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді? შე-ე-ლო--ა-ტ-მრ--ი-ძა-----წაყ--ნ-? შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა- ---------------------------------- შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? 0
sh-g-dzlo --st'--r-sh--dz-g-l-- ts'--v--a? shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana? s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a- ------------------------------------------ shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын. ა-დადა--ბზე--ა-შ-ე-ს -ი-ხან-----ძლოთ---რე- დ------. არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა- --------------------------------------------------- არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. 0
ard---gebz- -a-shvebs -i--ha-- s-e--z------ret--a----na. ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena. a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-. -------------------------------------------------------- ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді. მ-თ -იდხ-ნს --ე-ლოთ---ოში---რ-ენ-. მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა- ---------------------------------- მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. 0
mat -id-h--- ------l-t--zos-- -----e--. mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena. m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-. --------------------------------------- mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын. მა--შ-ე--ოთ-დ-დ-ა-ს არ ---ძი--თ. მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-. -------------------------------- მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. 0
m-t sh-ed---t--i-k------- da--zi-a-. mat sheedzlot didkhans ar daedzinat. m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t- ------------------------------------ mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.

Ұмытпау жөніндегі кеңестер

Оқу әрдайым оңай бола бермейді. Тіпті ол сізге қуаныш әкелсе де, кей кездері қиындық тудыруы мүмкін. Бірақ бірнәрсе үйренсеніз - біз қуаныштымыз. Біз өзімізді және өз жетістігімізді мақтан етеміз. Өкінішке орай, біз үйренген нәрсемізді қайта ұмытып қалуымыз мүмкін. Бұл, әсіресе, тілдерге қатысты. Көпшілігіміз мектепте бір немесе бірнеше шет тіл үйренеміз. Мектептен кейін бұл білім ұмыт болады. Біз бұл тілдерді өте сирек қолданамыз. Күнделікті өмірде, көбінесе, ана тілімізде сөйлейміз. Көптеген шет тілдері тек демалыс кезінде ғана қолданылады. Бірақ білімді үнемі қолданып отырмаса, ол ұмыт болады. Миға жаттығу қажет. Ол бұлшықет сияқты жұмыс істейді десе де болады. Бұл бұлшықетті қозғалысқа келтіріп отыру керек, әйтпесе ол әлсірей бастайды. Ұмытуды болдырмайтын да жолдар бар. Ең бастысы, үйренген затты үнемі қолданып отыру қажет. Бұған нақты ережелер көмектесе алады. Демалыс күндеріне шағын бағдарламалар жоспарлап қоюға болады. Дүйсенбі күні, мысалы, шет тіліндегі кітапты оқисыз. Сәрсенбі күні шет тіліндегі радиостансаны тыңдайсыз. Жұма күні күнделікті шет тілінде толтырасыз. Осылайша, оқу, тыңдау және жазу қабілеттерін кезектестіріп отырасыз. Осының арқасында білім әртүрлі жолдармен қолданылатын болады. Бұл жаттығулардың ұзақ болуы шарт емес, жарты сағат жеткілікті. Бастысы, оларды жүйелі түрде өткізіп отыру керек! Зерттеулерге сенсек, бір меңгерілген нәрсе мида ұзақ уақытқа қалады. Бар болғаны, оны әрдайым қайталап отыру керек...