Тілашар

kk The time   »   ka საათის დროები

8 [Сегіз]

The time

The time

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

[saatis droebi]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Georgian Ойнау Көбірек
Кешіріңіз! მ---ტ--თ! მაპატიეთ! მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
m-p'--'--t! map'at'iet! m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Сағат неше болды? უ----ა-ად--რ--ე-ი საათ-ა? უკაცრავად, რომელი საათია? უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
u--a---a-----rom----saatia? uk'atsravad, romeli saatia? u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Көп рахмет. დი-ი მ-დლ--ა. დიდი მადლობა. დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
did- -adl--a. didi madloba. d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
Сағат бір. პირვე---ს--თ-ა. პირველი საათია. პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p-i----i-saa-ia. p'irveli saatia. p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
Сағат екі. ო-ი სა-თ--. ორი საათია. ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
or- saat--. ori saatia. o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
Сағат үш. ს--ი-ს---ი-. სამი საათია. ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
s-mi -aat-a. sami saatia. s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
Сағат төрт. ოთხ- საა---. ოთხი საათია. ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
ot--- ----ia. otkhi saatia. o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
Сағат бес. ხუთ----ათია. ხუთი საათია. ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
kh-ti--a----. khuti saatia. k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
Сағат алты. ექვ-- -ა-თ--. ექვსი საათია. ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
e--s- -aat-a. ekvsi saatia. e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
Сағат жеті. შ--დი ს----ა. შვიდი საათია. შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
s-v-------ti-. shvidi saatia. s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
Сағат сегіз. რვ- ს---ია. რვა საათია. რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
rv- --ati-. rva saatia. r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
Сағат тоғыз. ც-რა-საა-ი-. ცხრა საათია. ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
ts--r- -aa---. tskhra saatia. t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
Сағат он. ა-- --ა---. ათი საათია. ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
ati--a-tia. ati saatia. a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
Сағат он бір. თერთმ--ი-ს-ა-ი-. თერთმეტი საათია. თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
te---et'i--a---a. tertmet'i saatia. t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
Сағат он екі. თორ--ტი ს-ათია. თორმეტი საათია. თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
t-r--t-- s-at-a. tormet'i saatia. t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Бір минутта алпыс секунд бар. ე-თ -უ-შ--ს---ც---ამ-ა. ერთ წუთში სამოცი წამია. ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
e-t-ts----hi-s---tsi----am-a. ert ts'utshi samotsi ts'amia. e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
Бір сағатта алпыс минут бар. ერთ--აა--ი ს-მოცი--უთ--. ერთ საათში სამოცი წუთია. ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
e-t saa-shi-samotsi-t--uti-. ert saatshi samotsi ts'utia. e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. ერთ-დ-ე-ი ო-დ---ხი-ს-ათ--. ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
er- -gh---- ot-d---kh- saat-a. ert dgheshi otsdaotkhi saatia. e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!