Сүйлөшмө

ky Sports   »   pl Sport

49 [кырк тогуз]

Sports

Sports

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Сен спорт менен машыгасыңбы? U-raw-a-z ----t? Uprawiasz sport? U-r-w-a-z s-o-t- ---------------- Uprawiasz sport? 0
Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. Tak--m---- si------a-. Tak, muszę się ruszać. T-k- m-s-ę s-ę r-s-a-. ---------------------- Tak, muszę się ruszać. 0
Мен спорт клубуна барам. Ch--zę do kl-bu --ort-w---. Chodzę do klubu sportowego. C-o-z- d- k-u-u s-o-t-w-g-. --------------------------- Chodzę do klubu sportowego. 0
Биз футбол ойнойбуз. Gr-m- --p--kę ---n-. Gramy w piłkę nożną. G-a-y w p-ł-ę n-ż-ą- -------------------- Gramy w piłkę nożną. 0
Кээде сузөбүз. Cza-ami pł--a--. Czasami pływamy. C-a-a-i p-y-a-y- ---------------- Czasami pływamy. 0
Же биз велосипед айдайбыз. A-bo -eź--i----a-r--e-ze. Albo jeździmy na rowerze. A-b- j-ź-z-m- n- r-w-r-e- ------------------------- Albo jeździmy na rowerze. 0
Шаарыбызда футболдук стадион бар. W -a--y-----ści- -e-----ad--- ---ki no-n--. W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. W n-s-y- m-e-c-e j-s- s-a-i-n p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------------------- W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. 0
Саунасы бар бассейн да бар. Je-- t-ż -a--- - --u-ą. Jest też basen z sauną. J-s- t-ż b-s-n z s-u-ą- ----------------------- Jest też basen z sauną. 0
Жана гольф аянтчасы бар. I je-t p-le--ol-o-e. I jest pole golfowe. I j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------- I jest pole golfowe. 0
Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? C- gr--ą --telew--j-? Co grają w telewizji? C- g-a-ą w t-l-w-z-i- --------------------- Co grają w telewizji? 0
Азыр футбол оюну болуп жатат. Wł---ie-j-----ecz --ł---n-ż---. Właśnie jest mecz piłki nożnej. W-a-n-e j-s- m-c- p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------- Właśnie jest mecz piłki nożnej. 0
Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. Dr-ż-na-niemiecka g---pr--ci- ----e-s-i-j. Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. D-u-y-a n-e-i-c-a g-a p-z-c-w a-g-e-s-i-j- ------------------------------------------ Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. 0
Ким жеңет? K-----g-y-a? Kto wygrywa? K-o w-g-y-a- ------------ Kto wygrywa? 0
Менде эч кандай түшүнүгүм жок. N-e-------j---a. Nie mam pojęcia. N-e m-m p-j-c-a- ---------------- Nie mam pojęcia. 0
Азырынча тараптар тең. T-r---------emis. Teraz jest remis. T-r-z j-s- r-m-s- ----------------- Teraz jest remis. 0
Калыс Бельгиядан болот. Sę--i--poch--z- ---el---. Sędzia pochodzi z Belgii. S-d-i- p-c-o-z- z B-l-i-. ------------------------- Sędzia pochodzi z Belgii. 0
Эми пенальти бар. T-r-- -est--z---kar--. Teraz jest rzut karny. T-r-z j-s- r-u- k-r-y- ---------------------- Teraz jest rzut karny. 0
Гол! Бир - нөл! G-l- Jeden-d---e-a! Gol! Jeden do zera! G-l- J-d-n d- z-r-! ------------------- Gol! Jeden do zera! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -