Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   pl Orientacja w mieście

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? G---e-t------ --ur--ob-łu-i -ur-s-ycz---? Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? G-z-e t- j-s- b-u-o o-s-u-i t-r-s-y-z-e-? ----------------------------------------- Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? Cz--mogę ----ać--lan --asta? Czy mogę dostać plan miasta? C-y m-g- d-s-a- p-a- m-a-t-? ---------------------------- Czy mogę dostać plan miasta? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Czy-----a-tu-za-ez--w-----h-tel? Czy można tu zarezerwować hotel? C-y m-ż-a t- z-r-z-r-o-a- h-t-l- -------------------------------- Czy można tu zarezerwować hotel? 0
Эски шаар кайда? Gdzi- -es- -ta--w--? Gdzie jest starówka? G-z-e j-s- s-a-ó-k-? -------------------- Gdzie jest starówka? 0
Собор кайда? Gd-ie ---- k-----a? Gdzie jest katedra? G-z-e j-s- k-t-d-a- ------------------- Gdzie jest katedra? 0
Музей кайда? Gd------s- ---m-z-um? Gdzie jest to muzeum? G-z-e j-s- t- m-z-u-? --------------------- Gdzie jest to muzeum? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? G--i--można---p---z-a--k---oc---we? Gdzie można kupić znaczki pocztowe? G-z-e m-ż-a k-p-ć z-a-z-i p-c-t-w-? ----------------------------------- Gdzie można kupić znaczki pocztowe? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? G---e ---n- k-----k-----? Gdzie można kupić kwiaty? G-z-e m-ż-a k-p-ć k-i-t-? ------------------------- Gdzie można kupić kwiaty? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? G---e--o--- ku-ić-b--e---(-- --z-ja--)? Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? G-z-e m-ż-a k-p-ć b-l-t- (-a p-z-j-z-)- --------------------------------------- Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? 0
Порт кайда? Gdz-e--e-t-p-rt? Gdzie jest port? G-z-e j-s- p-r-? ---------------- Gdzie jest port? 0
Базар кайда? Gd--- ------yn--? Gdzie jest rynek? G-z-e j-s- r-n-k- ----------------- Gdzie jest rynek? 0
Сепил кайда? Gd-ie --st-za--k? Gdzie jest zamek? G-z-e j-s- z-m-k- ----------------- Gdzie jest zamek? 0
Тур качан башталат? Kied- z-c-yna--i- z---dza--- - -------nik-e-? Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? K-e-y z-c-y-a s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- --------------------------------------------- Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Тур качан бүтөт? K-ed--k---z- się-zwi-dz-ni- - p-z---d-i----? Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? K-e-y k-ń-z- s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- -------------------------------------------- Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Тур канчага созулат? Ja----ug- --w-----e-z-ni- z-pr-ew--niki-m? Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? J-k d-u-o t-w- z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- ------------------------------------------ Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Мага немис тилин билген гид керек. P--r-e--y---s-----p---wo---k m-w--cy-p--n----e--u. Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- n-e-i-c-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. P--r----y -e-- -i-p-ze-------mów-ą-y -o--ło-ku. Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- w-o-k-. ----------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. P-tr--bny --st ----rz-w-d-ik m-w-ą-y-po--r----s-u. Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- f-a-c-s-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -