Сүйлөшмө

ky Sports   »   hi खेल

49 [кырк тогуз]

Sports

Sports

४९ [उनचास]

49 [unachaas]

खेल

[khel]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Сен спорт менен машыгасыңбы? क्य---ुम कस----रते---? क-य- त-म कसरत करत- ह-? क-य- त-म क-र- क-त- ह-? ---------------------- क्या तुम कसरत करते हो? 0
ky--tum -asarat-ka---e-h-? kya tum kasarat karate ho? k-a t-m k-s-r-t k-r-t- h-? -------------------------- kya tum kasarat karate ho?
Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. ह-ँ,----- क-र--करन--चाह-ए ह--, म-झ- कसरत करन- च-ह-ए ह-ँ- म-झ- क-र- क-न- च-ह-ए ------------------------- हाँ, मुझे कसरत करनी चाहिए 0
haa-,-mu-h---asar------a-ee-ch---ie haan, mujhe kasarat karanee chaahie h-a-, m-j-e k-s-r-t k-r-n-e c-a-h-e ----------------------------------- haan, mujhe kasarat karanee chaahie
Мен спорт клубуна барам. म----क स्-ोर्--स ---- --- --त--/-जा-ी--ूँ म-- एक स-प-र-ट-स क-लब म-- ज-त- / ज-त- ह-- म-ं ए- स-प-र-ट-स क-ल- म-ं ज-त- / ज-त- ह-ँ ----------------------------------------- मैं एक स्पोर्ट्स क्लब में जाता / जाती हूँ 0
m-i--ek s-orts-k-----e---jaat--- ---t---ho-n main ek sports klab mein jaata / jaatee hoon m-i- e- s-o-t- k-a- m-i- j-a-a / j-a-e- h-o- -------------------------------------------- main ek sports klab mein jaata / jaatee hoon
Биз футбол ойнойбуз. हम फ--बॉ- ---ते ह-ं हम फ-टब-ल ख-लत- ह-- ह- फ-ट-ॉ- ख-ल-े ह-ं ------------------- हम फुटबॉल खेलते हैं 0
ha- -hu-a-ol-----a-e --in ham phutabol khelate hain h-m p-u-a-o- k-e-a-e h-i- ------------------------- ham phutabol khelate hain
Кээде сузөбүз. क-- कभी--म--ैरन-------हैं कभ- कभ- हम त-रन- ज-त- ह-- क-ी क-ी ह- त-र-े ज-त- ह-ं ------------------------- कभी कभी हम तैरने जाते हैं 0
k-bhee-k-b-ee--a- -airane j-------in kabhee kabhee ham tairane jaate hain k-b-e- k-b-e- h-m t-i-a-e j-a-e h-i- ------------------------------------ kabhee kabhee ham tairane jaate hain
Же биз велосипед айдайбыз. या ह- -ा--िल ---ते --ं य- हम स-इक-ल चल-त- ह-- य- ह- स-इ-ि- च-ा-े ह-ं ---------------------- या हम साइकिल चलाते हैं 0
y- -am ----il-c-a----e ha-n ya ham saikil chalaate hain y- h-m s-i-i- c-a-a-t- h-i- --------------------------- ya ham saikil chalaate hain
Шаарыбызда футболдук стадион бар. ह-ा-े --र म-- -क--ुटबॉल----म-द----ै हम-र- शहर म-- एक फ-टब-ल क- म-द-न ह- ह-ा-े श-र म-ं ए- फ-ट-ॉ- क- म-द-न ह- ----------------------------------- हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है 0
ha--are---a--r--ein--- ph--a-o- -a -a-da---hai hamaare shahar mein ek phutabol ka maidaan hai h-m-a-e s-a-a- m-i- e- p-u-a-o- k- m-i-a-n h-i ---------------------------------------------- hamaare shahar mein ek phutabol ka maidaan hai
Саунасы бар бассейн да бар. त--त-- -र----ा-भ- ह-ं तरणत-ल और स-न- भ- ह-- त-ण-ा- औ- स-न- भ- ह-ं --------------------- तरणताल और सौना भी हैं 0
ta--n-taa---ur s---a ---- h-in taranataal aur sauna bhee hain t-r-n-t-a- a-r s-u-a b-e- h-i- ------------------------------ taranataal aur sauna bhee hain
Жана гольф аянтчасы бар. और ए- -ोल-फ-----ै--न है और एक ग-ल-फ क- म-द-न ह- औ- ए- ग-ल-फ क- म-द-न ह- ----------------------- और एक गोल्फ का मैदान है 0
aur e- g-l-h--a-ma-da-- h-i aur ek golph ka maidaan hai a-r e- g-l-h k- m-i-a-n h-i --------------------------- aur ek golph ka maidaan hai
Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? ट-लीविज़न प- क-य- चल --ा ह-? ट-ल-व-ज-न पर क-य- चल रह- ह-? ट-ल-व-ज-न प- क-य- च- र-ा ह-? ---------------------------- टेलीविज़न पर क्या चल रहा है? 0
te-e--iz-- -a- k-a ch-- -----h--? teleevizan par kya chal raha hai? t-l-e-i-a- p-r k-a c-a- r-h- h-i- --------------------------------- teleevizan par kya chal raha hai?
Азыр футбол оюну болуп жатат. इस -म---क-फ-ट--ल-म-च ---र-- -ै इस समय एक फ-टब-ल म-च चल रह- ह- इ- स-य ए- फ-ट-ॉ- म-च च- र-ा ह- ------------------------------ इस समय एक फुटबॉल मैच चल रहा है 0
i- s-may--k--hu--bo- ma--h-ch----a-a-hai is samay ek phutabol maich chal raha hai i- s-m-y e- p-u-a-o- m-i-h c-a- r-h- h-i ---------------------------------------- is samay ek phutabol maich chal raha hai
Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. जर्-- --घ--ं----ज- --घ-के -िर--्ध-खे---ह---ै जर-मन स-घ अ-ग-र-ज- स-घ क- व-र-द-ध ख-ल रह- ह- ज-्-न स-घ अ-ग-र-ज- स-घ क- व-र-द-ध ख-ल र-ा ह- -------------------------------------------- जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है 0
ja-man---ngh-angreje- s--gh ------u-dh kh-- ---a---i jarman sangh angrejee sangh ke viruddh khel raha hai j-r-a- s-n-h a-g-e-e- s-n-h k- v-r-d-h k-e- r-h- h-i ---------------------------------------------------- jarman sangh angrejee sangh ke viruddh khel raha hai
Ким жеңет? कौन--ीत--हा-ह-? क-न ज-त रह- ह-? क-न ज-त र-ा ह-? --------------- कौन जीत रहा है? 0
kau- -e---raha----? kaun jeet raha hai? k-u- j-e- r-h- h-i- ------------------- kaun jeet raha hai?
Менде эч кандай түшүнүгүм жок. प-ा---ीं पत- नह-- प-ा न-ी- -------- पता नहीं 0
pat- -ahin pata nahin p-t- n-h-n ---------- pata nahin
Азырынча тараптар тең. इ--स----- --ि--च-त है इस समय यह अन-श-च-त ह- इ- स-य य- अ-ि-्-ि- ह- --------------------- इस समय यह अनिश्चित है 0
is ----y-ya------h---- --i is samay yah anishchit hai i- s-m-y y-h a-i-h-h-t h-i -------------------------- is samay yah anishchit hai
Калыс Бельгиядан болот. अ---ा-- बे-्जि-म स--है अम-प-यर ब-ल-ज-यम स- ह- अ-्-ा-र ब-ल-ज-य- स- ह- ---------------------- अम्पायर बेल्जियम से है 0
a--a--ar-b----y-m-s- h-i ampaayar beljiyam se hai a-p-a-a- b-l-i-a- s- h-i ------------------------ ampaayar beljiyam se hai
Эми пенальти бар. अब--ेन-्ट----क हो-ी अब प-नल-ट- क-क ह-ग- अ- प-न-्-ी क-क ह-ग- ------------------- अब पेनल्टी किक होगी 0
a- -e---t-e-k-k-hogee ab penaltee kik hogee a- p-n-l-e- k-k h-g-e --------------------- ab penaltee kik hogee
Гол! Бир - нөл! गोल- ---– -ून-य ग-ल! एक – श-न-य ग-ल- ए- – श-न-य --------------- गोल! एक – शून्य 0
go-! -- – s--o-y gol! ek – shoony g-l- e- – s-o-n- ---------------- gol! ek – shoony

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -