Сүйлөшмө

ky Negation 2   »   pl Przeczenie 2

65 [алтымыш беш]

Negation 2

Negation 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? C-- ten -i---cione- --st--r---? Czy ten pierścionek jest drogi? C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
Жок, болгону жүз евро турат. N----kos---je ty--o-s-o eur-. Nie, kosztuje tylko sto euro. N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
Бирок менде элүү гана бар. Al-------m --lko -i----i-siąt. Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
Бүттүңбү? J-s--ś --ż go---- /---t---? Jesteś już gotowy / gotowa? J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
Азырынча жок. N--- -e----e n-e. Nie, jeszcze nie. N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
Бирок мен жакында бүтөмүн. A-- z--az-bę-ę g--o-- / --t-wa. Ale zaraz będę gotowy / gotowa. A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
Дагы шорпо каалайсыңбы? Chc-ałb-ś-/ -hci-ł-byś -e-zc-- z-p-? Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
Жок, мен башка каалабаймын. Ni-- --ę--- -uż --- c--ę. Nie, więcej już nie chcę. N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
Бирок дагы бир балмуздак. A-e chcę-j-szcz- --d-. Ale chcę jeszcze loda. A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? Dług- już tu -ie--k-s-? Długo już tu mieszkasz? D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
Жок, бир айдан бери. N--- d-pi--- miesiąc. Nie, dopiero miesiąc. N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. Ale znam-j-ż--i--u-lu-z-. Ale znam już wielu ludzi. A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
Эртең үйгө барасыңбы? J-----sz j------o-d-m-? Jedziesz jutro do domu? J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
Жок, дем алыш күндөрү гана. N-e----p-er----w-eke--. Nie, dopiero w weekend. N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
Бирок жекшемби күнү кайра келем. A---w-aca- j-ż w n-e-----ę. Ale wracam już w niedzielę. A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
Сенин кызың бойго жеткенби? C-y ----a-c-r-a-jest-j---dor-s-a? Czy twoja córka jest już dorosła? C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
Жок, ал болгону он жетиде. Ni-,--na-m- dop-er--sie-emnaście-la-. Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. A-e--a--uż-c-----ka. Ale ma już chłopaka. A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -