Сүйлөшмө

ky giving reasons 3   »   ru Что-то обосновывать 3

77 [жетимиш жети]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [семьдесят семь]

77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3

[Chto-to obosnovyvatʹ 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? П-че-у Вы-не---ит--т--т? Почему Вы не едите торт? П-ч-м- В- н- е-и-е т-р-? ------------------------ Почему Вы не едите торт? 0
P-che-u Vy ne-yedi---t--t? Pochemu Vy ne yedite tort? P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-? -------------------------- Pochemu Vy ne yedite tort?
Мен арыкташым керек. Я ---жен - дол-н- --роси-ь в--. Я должен / должна сбросить вес. Я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с- ------------------------------- Я должен / должна сбросить вес. 0
Ya --l--e--- -ol-h-a s---sitʹ ve-. Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves. Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- ---------------------------------- Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. Я -г- ---ем--п-т-м--ч---я--о---н-- -----а -бр-сит--вес. Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с- ------------------------------------------------------- Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 0
Ya-ye-- n- ye-,-p-to-u-cht---a-do-zh-n-/-d-l---a -br-sit- ves. Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves. Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- -------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Эмнеге сыра ичпейсиз? П-ч----Вы ----ьё-- пи--? Почему Вы не пьёте пиво? П-ч-м- В- н- п-ё-е п-в-? ------------------------ Почему Вы не пьёте пиво? 0
Poche-- V- -----y-te-p--o? Pochemu Vy ne pʹyëte pivo? P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-? -------------------------- Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
Мен дагы унаа айдашым керек. Я ----д----- --до--на-е-а-ь. Я ещё должен / должна ехать. Я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь- ---------------------------- Я ещё должен / должна ехать. 0
Y---e--ch- d-l--en /--o-zh---yekh--ʹ. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ. Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. Я---о--е -ью, пот-----т--я ещ--до-------до-жн--е----. Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь- ----------------------------------------------------- Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 0
Y- yego-ne--ʹyu- -o-omu --------y-s-c-ë----z-en / -o--h----e-ha-ʹ. Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ. Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------------------------------------ Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Эмне үчүн кофе ичпейсиң? П--е-- -ы----пьёш- ---е? Почему ты не пьёшь кофе? П-ч-м- т- н- п-ё-ь к-ф-? ------------------------ Почему ты не пьёшь кофе? 0
Po-h-m- ty n- --yës-ʹ--o-e? Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe? P-c-e-u t- n- p-y-s-ʹ k-f-? --------------------------- Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe?
Ал суук экен. Он холо---й. Он холодный. О- х-л-д-ы-. ------------ Он холодный. 0
On-k-o----yy. On kholodnyy. O- k-o-o-n-y- ------------- On kholodnyy.
Кофе суук болгондуктан ичпейм. Я е-о ----ью, -отом--ч-- он --ло----. Я его не пью, потому что он холодный. Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о о- х-л-д-ы-. ------------------------------------- Я его не пью, потому что он холодный. 0
Ya---g--ne-p-----p-t--- chto on kholo----. Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy. Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- o- k-o-o-n-y- ------------------------------------------ Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy.
Эмнеге чай ичпей жатасың? По--му--ы-не-п-ёшь-ч--? Почему ты не пьёшь чай? П-ч-м- т- н- п-ё-ь ч-й- ----------------------- Почему ты не пьёшь чай? 0
P-c--m---y n- -ʹ-ëshʹ-ch--? Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay? P-c-e-u t- n- p-y-s-ʹ c-a-? --------------------------- Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay?
Менде шекер жок. У-ме-я --т---хара. У меня нет сахара. У м-н- н-т с-х-р-. ------------------ У меня нет сахара. 0
U-m-ny- -et-sa-h-ra. U menya net sakhara. U m-n-a n-t s-k-a-a- -------------------- U menya net sakhara.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. Я ег--не----- п--ому --- - мен--н-т-са----. Я его не пью, потому что у меня нет сахара. Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о у м-н- н-т с-х-р-. ------------------------------------------- Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 0
Y--ye-o -e--ʹyu- p-to---c--o - menya n-t sa--a-a. Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara. Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- u m-n-a n-t s-k-a-a- ------------------------------------------------- Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara.
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? По-е-- -- ---е-и-е--у-? Почему Вы не едите суп? П-ч-м- В- н- е-и-е с-п- ----------------------- Почему Вы не едите суп? 0
Po--emu V---e-y-dite sup? Pochemu Vy ne yedite sup? P-c-e-u V- n- y-d-t- s-p- ------------------------- Pochemu Vy ne yedite sup?
Мен шорпого буюртма берген эмесмин. Я-е---н- --казы-ал-- не-----зы---а. Я его не заказывал / не заказывала. Я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ----------------------------------- Я его не заказывал / не заказывала. 0
Ya -ego -e---kaz-val - -e-z-ka--v-l-. Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala. Y- y-g- n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. ------------------------------------- Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. Я-е-о н--ем, -о--м----- - его -е з-к-з---- / -- з-к---в---. Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ----------------------------------------------------------- Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 0
Ya--e-o-n--y--, p-tom----t--y- -e-o--e--a---yva--/-n---a--z--al-. Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala. Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- y-g- n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. ----------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
Эмне үчүн этти жебей жатасың? По---у--ы--е ----е--я--? Почему Вы не едите мясо? П-ч-м- В- н- е-и-е м-с-? ------------------------ Почему Вы не едите мясо? 0
Poc-em--V- -e---di-e --a--? Pochemu Vy ne yedite myaso? P-c-e-u V- n- y-d-t- m-a-o- --------------------------- Pochemu Vy ne yedite myaso?
Мен вегетарианмын. Я в-ге-а-иан-ц - ------рианка. Я вегетарианец / вегетарианка. Я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-. ------------------------------ Я вегетарианец / вегетарианка. 0
Ya v-ge-ar-an-t--/--e--t-ri----. Ya vegetarianets / vegetarianka. Y- v-g-t-r-a-e-s / v-g-t-r-a-k-. -------------------------------- Ya vegetarianets / vegetarianka.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. Я е-- ----м- -о-о-у что-я -ег-т--и-не-----е--т-р-а---. Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-. ------------------------------------------------------ Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. 0
Y- -e-o n- y-m,--o--mu-ch-o -a v-get--i-nets-/--eg------n--. Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka. Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- v-g-t-r-a-e-s / v-g-t-r-a-k-. ------------------------------------------------------------ Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -