Сүйлөшмө

ky Small Talk 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [жыйырма эки]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

[Lëgkaya beseda 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Вы-курит-? Вы курите? В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Vy-k-r-te? Vy kurite? V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Мурун ооба. Р----е--а. Раньше да. Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
R---she--a. Ranʹshe da. R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Бирок азыр тамеки чекпейм. Н--тепе-ь я б---ше-н--к--ю. Но теперь я больше не курю. Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N--t-pe-- -a-bo-ʹsh------u--u. No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu. N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? Вы не --зр--а--е-----------курю? Вы не возражаете, если я закурю? В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
V- -e----ra---ye--- y--l- ---z-k--y-? Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu? V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Жок, такыр каршы эмесмин. А---лют-о-н-т. Абсолютно нет. А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
A---lyu-n-----. Absolyutno net. A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Бул мени тынчсыздандырбайт. М-е --- ---п-м-ш---. Мне это не помешает. М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
M----to-n- ----s--y-t. Mne eto ne pomeshayet. M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Сиз бир нерсе ичесизби? Вы -т---иб-д--пьё-е? Вы что-нибудь пьёте? В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Vy cht------d- -ʹy-te? Vy chto-nibudʹ pʹyëte? V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
Коньяк? Ко-ь-к? Коньяк? К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-n--ak? Konʹyak? K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Н-т,----ш- ----. Нет, лучше пиво. Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N------c-s-e piv-. Net, luchshe pivo. N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Сиз көп саякаттайсызбы? В--м--го------ест-у--е? Вы много путешествуете? В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
Vy -n-g---ute----t-u--t-? Vy mnogo puteshestvuyete? V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Да, - -оль-ин---- случаев--то д------ п--з-ки. Да, в большинстве случаев это деловые поездки. Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
D-- v--ol--h--s-ve-sl--h-y-- --o del-vyy---oy-z-k-. Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki. D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. Но--ейч-с--ы--д--- в -----к-. Но сейчас мы здесь в отпуске. Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
N- -e-------- -des--v o----k-. No seychas my zdesʹ v otpuske. N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Кандай ысык! Кака- ж---! Какая жара! К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
K-ka----h--a! Kakaya zhara! K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Ооба, бүгүн чынында ысык. Да, ----д-- --йс-в--ель-о ж---о. Да, сегодня действительно жарко. Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
D---sego-n----e----i----no -h---o. Da, segodnya deystvitelʹno zharko. D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Балконго чыгалы. П--д----а б--к--. Пойдём на балкон. П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
P--d-m n- --lkon. Poydëm na balkon. P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
Эртең бул жерде кече болот. Зав-ра ----ь б-де-----ер--к-. Завтра здесь будет вечеринка. З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z-v-r- ---sʹ---d-t v--heri---. Zavtra zdesʹ budet vecherinka. Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Сиз да келесизби? Вы -о-е п--дёт-? Вы тоже придёте? В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
V--t-zhe----dëte? Vy tozhe pridëte? V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Ооба, биз да чакырылдык. Да, --с то-- пр----с-ли. Да, нас тоже пригласили. Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Da--na- -o--- -ri-la--li. Da, nas tozhe priglasili. D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -