Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? |
您 为---不 ---个-蛋----?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
ní--wèish--e--ù---- zh----d------ne?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
Мен арыкташым керек. |
我 必- -肥 。
我 必须 减肥 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
W- b--ū-ji-nf-i.
Wǒ bìxū jiǎnféi.
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Мен арыкташым керек.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. |
我 不--吃-它-蛋糕)- -为-我 必须-减- 。
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
Wǒ ----ng--hī -ā -dàn----,--īnw----- -ì-ū -i-nf-i.
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Эмнеге сыра ичпейсиз? |
您 -什--不 - ---- ?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
Ní---èi--éme--ù--- pí-iǔ -e?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
Эмнеге сыра ичпейсиз?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
Мен дагы унаа айдашым керек. |
我-还- 开-车-。
我 还得 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
W----- dé k-ich-.
Wǒ hái dé kāichē.
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
|
Мен дагы унаа айдашым керек.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
|
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. |
我 -能-喝-这-酒), -- ---- 开车-呢 。
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ bù-én- -ē---hè---jiǔ),--ī---- w- h---dé-kā-c-- ne.
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
Эмне үчүн кофе ичпейсиң? |
你-为什么-- 喝咖啡-呢-?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
N- -----é-e----hē-kā-ēi n-?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
Ал суук экен. |
它 凉 了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Tā liá-g--.
Tā liángle.
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
|
Ал суук экен.
它 凉 了 。
Tā liángle.
|
Кофе суук болгондуктан ичпейм. |
我---- -(-啡-- 因- - 凉 了-。
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ bù h- t--(k-f---- --n--i -ā -iá----.
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
Эмнеге чай ичпей жатасың? |
你 --- 不-喝 ---呢 ?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Nǐ----shé-e b- hē-z-è ch--ne?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
Эмнеге чай ичпей жатасың?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
Менде шекер жок. |
我-没- 糖-。
我 没有 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W----------á-g.
Wǒ méiyǒu táng.
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
|
Менде шекер жок.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
|
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. |
我--- -(茶), -为 --没----。
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
W---ù h---- (c-á),-yī-----wǒ--é--ǒu-----.
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? |
您 -什么-----汤 呢-?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Ní- w-i----e -ù--- -hè-t--g--e?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
Мен шорпого буюртма берген эмесмин. |
我 没有---它 。
我 没有 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Wǒ--éi------ǎ--tā.
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. |
我--喝----), -为-我 ---- 它-。
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W- b------ā-----g-,-yīn-è--w- mé--ǒ-----n---.
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Эмне үчүн этти жебей жатасың? |
您 -什- 不 --这--呢 ?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
N-n--è--h-m--b--ch----è ròu ne?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
Мен вегетарианмын. |
我----食者 。
我 是 素食者 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W---h---ù-hí --ě.
Wǒ shì sùshí zhě.
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
|
Мен вегетарианмын.
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
|
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. |
我 -- 它------- --- 素-- 。
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ--- ------ --ò--- y--w-i-wǒ --ì-----í-z--.
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|