Ο--ρώ-ο------ς -ίν-ι -----ο---ι--.
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος.
Ο π-ώ-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ι-ν-υ-ρ-ο-.
----------------------------------
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος. 0 O-p----s -ḗ-as-e-n-i---------ri-s.O prṓtos mḗnas eínai o Ianouários.O p-ṓ-o- m-n-s e-n-i o I-n-u-r-o-.----------------------------------O prṓtos mḗnas eínai o Ianouários.
Ο δε---ρ-ς ----ς-ε-να- ο-Φ---ο-άριος.
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος.
Ο δ-ύ-ε-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Φ-β-ο-ά-ι-ς-
-------------------------------------
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος. 0 O-d--ter---mḗ--- -ína- o P---ro--r---.O deúteros mḗnas eínai o Phebrouários.O d-ú-e-o- m-n-s e-n-i o P-e-r-u-r-o-.--------------------------------------O deúteros mḗnas eínai o Phebrouários.
Ο τρ-τ---------είνα- - ---τιος.
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος.
Ο τ-ί-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Μ-ρ-ι-ς-
-------------------------------
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος. 0 O-t--------nas eí--i --Má-t--s.O trítos mḗnas eínai o Mártios.O t-í-o- m-n-s e-n-i o M-r-i-s--------------------------------O trítos mḗnas eínai o Mártios.
Ο -έ---τος--ήνα--ε-ν-ι-ο -πρ-λιος.
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος.
Ο τ-τ-ρ-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Α-ρ-λ-ο-.
----------------------------------
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος. 0 O-t--art-s-m---s-eí-ai-- -pr--io-.O tétartos mḗnas eínai o Aprílios.O t-t-r-o- m-n-s e-n-i o A-r-l-o-.----------------------------------O tétartos mḗnas eínai o Aprílios.
Ο---μ--ο--μή-α---ίναι-- Μάι--.
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος.
Ο π-μ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Μ-ι-ς-
------------------------------
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος. 0 O --mpt-s-mḗn-- -ína- o-M-i--.O pémptos mḗnas eínai o Máios.O p-m-t-s m-n-s e-n-i o M-i-s-------------------------------O pémptos mḗnas eínai o Máios.
Ο------ μ---ς ε--αι ----ύν-ο-.
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος.
Ο έ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ι-ύ-ι-ς-
------------------------------
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος. 0 O --tos--ḗn-s-e-nai - -oú-i-s.O éktos mḗnas eínai o Ioúnios.O é-t-s m-n-s e-n-i o I-ú-i-s-------------------------------O éktos mḗnas eínai o Ioúnios.
Ο -βδομ-ς-μήνας-ε-να--ο-Ι-ύ-ι--.
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος.
Ο έ-δ-μ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ι-ύ-ι-ς-
--------------------------------
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος. 0 O -----os ---a- eínai------li--.O ébdomos mḗnas eínai o Ioúlios.O é-d-m-s m-n-s e-n-i o I-ú-i-s---------------------------------O ébdomos mḗnas eínai o Ioúlios.
Ο-όγδο----ήν-- ---αι ο-Αύ-ο-στο-.
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος.
Ο ό-δ-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Α-γ-υ-τ-ς-
---------------------------------
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος. 0 O--gdoos-mḗ-a---ín-- o-A-go---o-.O ógdoos mḗnas eínai o Aúgoustos.O ó-d-o- m-n-s e-n-i o A-g-u-t-s----------------------------------O ógdoos mḗnas eínai o Aúgoustos.
Ο--νατ---μ-ν-ς-είναι - -ε-τ-μβ-ι--.
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος.
Ο έ-α-ο- μ-ν-ς ε-ν-ι ο Σ-π-έ-β-ι-ς-
-----------------------------------
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος. 0 O---atos mḗn-- e--ai o S-----b-ios.O énatos mḗnas eínai o Septémbrios.O é-a-o- m-n-s e-n-i o S-p-é-b-i-s------------------------------------O énatos mḗnas eínai o Septémbrios.
Ο--έ-ατ----ήν-- ε-ν-ι-- ----βρ-ο-.
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος.
Ο δ-κ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ο-τ-β-ι-ς-
----------------------------------
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος. 0 O-dé--------na---í--i-- Ok--b-io-.O dékatos mḗnas eínai o Oktṓbrios.O d-k-t-s m-n-s e-n-i o O-t-b-i-s-----------------------------------O dékatos mḗnas eínai o Oktṓbrios.
Ο ----κ-το- ---α---ί-α--ο -ο--βριο-.
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος.
Ο ε-δ-κ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Ν-έ-β-ι-ς-
------------------------------------
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος. 0 O e---k-tos --n---eínai - -----rios.O endékatos mḗnas eínai o Noémbrios.O e-d-k-t-s m-n-s e-n-i o N-é-b-i-s-------------------------------------O endékatos mḗnas eínai o Noémbrios.
Ο---δ-κατος -ήνα- ε-ν---- Δ-κέ--ρ-ο-.
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος.
Ο δ-δ-κ-τ-ς μ-ν-ς ε-ν-ι ο Δ-κ-μ-ρ-ο-.
-------------------------------------
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος. 0 O--ōd-ka--s-mḗnas ---ai o De--m-ri-s.O dōdékatos mḗnas eínai o Dekémbrios.O d-d-k-t-s m-n-s e-n-i o D-k-m-r-o-.-------------------------------------O dōdékatos mḗnas eínai o Dekémbrios.
Onze moedertaal is de eerste taal die we leren.
Dit gebeurt onbewust en we merken het niet.
De meeste mensen hebben maar één moedertaal.
Alle andere talen worden als vreemde talen geleerd.
Natuurlijk zijn er ook mensen die met meerdere talen opgroeien.
Zij spreken deze talen toch minder goed.
Vaak worden de talen ook anders gebruikt.
De ene taal wordt bijvoorbeeld op het werk gesproken.
En de andere wordt thuis gebruikt.
Hoe goed we een taal spreken hangt van verschillende factoren af.
Als jonge kinderen leren ze meestal zeer goed.
Onze taalcentrum is in deze levensjaren het meest effectief.
Ook is het van groot belang hoe vaak we een taal spreken.
Hoe meer we ze gebruiken, des te beter spreken we het uit.
Onderzoekers zijn echter van mening dat we geen twee talen even goed kunnen leren.
Eén taal blijft altijd de belangrijkste taal.
Experimenten schijnen deze hypothese te kunnen bevestigen.
Voor een onderzoek werden verschillende personen getest.
Een deel van de testpersonen spraken twee talen vloeiend.
Ze hadden Chinees als moedertaal en Engels als tweede taal
De andere helft van de testpersonen spraken alleen Engels als moedertaal.
Deze testpersonen moesten eenvoudige opdrachten in het Engels oplossen.
Daarbij werden de activiteit van de hersenen gemeten.
En het ging verschillen in de hersenen van de proefpersonen aantonen!
Bij de meertaligen was één hersengebied bijzonder actief.
De eentalige mensen vertoonden echter geen activiteit in dit gebied.
Beide groepen hebben de taken even snel en goed opgelost.
Toch hebben de Chinezen alles nog in hun moedertaal vertaald...