Guia de conversação

pt Oração subordinada com que 1   »   em Subordinate clauses: that 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Inglês (US) Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. P--ha-s-t---we----- w-ll---t----t-- ----r-ow. Perhaps the weather will get better tomorrow. P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Como é que você sabe isso? Ho- ----ou--n-w-t---? How do you know that? H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Eu espero que melhore. I-hope that-i----ts -etter. I hope that it gets better. I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Ele vem de certeza. He ---l de----t-ly-com-. He will definitely come. H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
De certeza? Ar---o- -u--? Are you sure? A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
Eu sei que ele vem. I know-th-- h---- ---e. I know that he’ll come. I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Ele de certeza que vai telefonar. H--l- de----t--y-cal-. He’ll definitely call. H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Verdade? R----y? Really? R-a-l-? ------- Really? 0
Eu acredito que ele vai telefonar. I-beli-v---h-t h---- ca--. I believe that he’ll call. I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
O vinho é velho com certeza. T-- win- -s--efi--te-y----. The wine is definitely old. T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Tem a certeza? Do --u-k-ow----t-----su-e? Do you know that for sure? D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Eu suponho que seja velho. I -hi----hat-h- i- o-d. I think that he is old. I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
O nosso chefe é bonito. O-- b--- ---g-o----okin-. Our boss is good-looking. O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Acha? Do --- -h--- s-? Do you think so? D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Acho que ele é realmente muito bonito. I f-nd---- v--- h-nds-m-. I find him very handsome. I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
O chefe tem de certeza uma namorada. The bo-- d-----t-ly h---- gi-l--ie-d. The boss definitely has a girlfriend. T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Acha mesmo? D--y-u-rea-l--thi-k-so? Do you really think so? D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
É bem possível que ele tenha uma namorada. I- is ve-- p-ssible -ha- -- h-s - -i-l------. It is very possible that he has a girlfriend. I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!