Guia de conversação

px Imperativo 1   »   de Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Alemão Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! D- b--t s- --ul –--ei-d-c- n---- so---u-! Du bist so faul – sei doch nicht so faul! D- b-s- s- f-u- – s-i d-c- n-c-t s- f-u-! ----------------------------------------- Du bist so faul – sei doch nicht so faul! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! Du---h-ä--- -- la-- – s-hla- --ch----ht -----n-! Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! D- s-h-ä-s- s- l-n- – s-h-a- d-c- n-c-t s- l-n-! ------------------------------------------------ Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Du --mmst-s- -------ko-m --ch-----t--o spä-! Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! D- k-m-s- s- s-ä- – k-m- d-c- n-c-t s- s-ä-! -------------------------------------------- Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! Du l-ch----o----t –-l-c- --c-----h--s- l--t! Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! D- l-c-s- s- l-u- – l-c- d-c- n-c-t s- l-u-! -------------------------------------------- Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! Du---r-ch-t-so---i-- - ---i-h----h--i-h- -o ---se! Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! D- s-r-c-s- s- l-i-e – s-r-c- d-c- n-c-t s- l-i-e- -------------------------------------------------- Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! 0
Você bebe demais – não beba tanto! Du---inkst-zu ---l-– tr--k-doch--i-ht s- v-el! Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! D- t-i-k-t z- v-e- – t-i-k d-c- n-c-t s- v-e-! ---------------------------------------------- Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Du r-u-hs--zu -ie- –----c- do-h n--ht--o ---l! Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! D- r-u-h-t z- v-e- – r-u-h d-c- n-c-t s- v-e-! ---------------------------------------------- Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! Du --bei--s- -u v-el --ar-eite-------i--t ----ie-! Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! D- a-b-i-e-t z- v-e- – a-b-i-e d-c- n-c-t s- v-e-! -------------------------------------------------- Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! Du ---r-t -o s--n-ll-- fa-r doc- nic-t -- sc----l! Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! D- f-h-s- s- s-h-e-l – f-h- d-c- n-c-t s- s-h-e-l- -------------------------------------------------- Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! 0
Levante-se, Senhor Müller! S---e- S-e-au-,-H-rr---l-er! Stehen Sie auf, Herr Müller! S-e-e- S-e a-f- H-r- M-l-e-! ---------------------------- Stehen Sie auf, Herr Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! S-t----Sie -ich- H----------! Setzen Sie sich, Herr Müller! S-t-e- S-e s-c-, H-r- M-l-e-! ----------------------------- Setzen Sie sich, Herr Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Bl-ib---S-- si-ze---H--- M--l--! Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! B-e-b-n S-e s-t-e-, H-r- M-l-e-! -------------------------------- Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! 0
Tenha paciência! Ha--n --e ---u-d! Haben Sie Geduld! H-b-n S-e G-d-l-! ----------------- Haben Sie Geduld! 0
Vá com calma! Nehm-- S-----c- Ze-t! Nehmen Sie sich Zeit! N-h-e- S-e s-c- Z-i-! --------------------- Nehmen Sie sich Zeit! 0
Espere um momento! W-r-e----e -inen-M--en-! Warten Sie einen Moment! W-r-e- S-e e-n-n M-m-n-! ------------------------ Warten Sie einen Moment! 0
Tenha cuidado! S-ie--S-e -ors-c----! Seien Sie vorsichtig! S-i-n S-e v-r-i-h-i-! --------------------- Seien Sie vorsichtig! 0
Seja pontual! S-i---S-----n-t-ic-! Seien Sie pünktlich! S-i-n S-e p-n-t-i-h- -------------------- Seien Sie pünktlich! 0
Não seja estúpido /-a! S-ien S-e n-cht-dumm! Seien Sie nicht dumm! S-i-n S-e n-c-t d-m-! --------------------- Seien Sie nicht dumm! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...