Guia de conversação

px Imperativo 1   »   ca Imperatiu 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Catalão Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! E-- molt---n-rós - -- s--ui--t-- ma--ró-! Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! Dor----olt-d- ---ps-- No -o-mi--t-n--de-t---s. Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! A-r---s--o----ard----o--ing--- tan--a--! Arribes molt tard – No vinguis tan tard! A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! R-u---olt --r--– -o r-g-i- --n -o-t! Rius molt fort – No riguis tan fort! R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! P----s -ol----i- ---- ----is--an b-i-! Parles molt baix – No parlis tan baix! P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Você bebe demais – não beba tanto! Be-- ma-sa --N-----u-s ta-t! Beus massa – No beguis tant! B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Você fuma demais – não fume tanto! F--es -a-sa-– N- fu-i- -a-t! Fumes massa – No fumis tant! F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! Tr-b-l----m--sa –----tr-b-ll---tan-! Treballes massa – No treballis tant! T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! Cond-e---- m--- --pi- –--o-co-du-ix-s t-- --p-d! Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Levante-se, Senhor Müller! Ai-equ---- s-n-o- ---ler! Aixequi’s, senyor Müller! A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! As----i’s- --ny-- Mül---! Assegui’s, senyor Müller! A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Qu-d-’s a----ut, sen--- Mü-ler! Quedi’s assegut, senyor Müller! Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Tenha paciência! T-ngu--p--iè-cia! Tingui paciència! T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Vá com calma! Pr-n---’- te--s! Prengui’s temps! P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Espere um momento! E---r---n-mo-ent! Esperi un moment! E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Tenha cuidado! V--i-amb -o-pt-! Vagi amb compte! V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Seja pontual! Arri-- a -’h-ra! Arribi a l’hora! A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Não seja estúpido /-a! N- -i--i-estúpi-! No sigui estúpid! N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...