Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
Ти--п--аш-тако--уг- - не --ав-- т-ко дуго!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0 T----a--š tako d--o-– n- sp-----t--o--ugo!Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!------------------------------------------Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
Ти-д-л--и- -а-о к-с-- --н---ола----а-о ---н-!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0 Ti do-a-iš -a---kasno – ne dol--i t--- -as--!Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o----------------------------------------------Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Т- с- с---еш т-ко г----- --н- --еј----та-о гла--о!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0 Ti--e sm--eš ta-- -l---o-- ------- s--ta-o-gl-s--!Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!--------------------------------------------------Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Ти ---ориш--а-о---хо --н--г--ор--так--тих-!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0 Ti--o----š-t--- t--o-- n--g-v--i---ko-t-h-!Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!-------------------------------------------Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ти -иј-ш--ре-и-е-–-н--пиј та-о-----!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0 Ti--i--š previše------------k----no!Ti piješ previše – ne pij tako puno!T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!------------------------------------Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Т--п-ш-ш-пре-ише-–--е---ш---а---п--о!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0 Ti --ši- -re--š--- ne-p--i -a-- -un-!Ti pušiš previše – ne puši tako puno!T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!-------------------------------------Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Ти--а-и---у-- --н- -ади т-л-----у-о!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0 Ti ----š --n- --n- radi--oli-o ---o!Ti radiš puno – ne radi toliko puno!T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!------------------------------------Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
Т--в-з-ш т-ко--рз- – -е--о-- ---о брзо!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0 Ti-vozi- -a-- b--o-– ne-v--i-t--o----o!Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!---------------------------------------Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo.
Embora não exista uma única língua chinesa.
Existem, na verdade, várias línguas chinesas.
Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas.
No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’.
A maioria vive na República da China e em Taiwan.
Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas.
A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão).
Esta norma padrão é chamada de mandarim.
O mandarim é a língua oficial da República da China.
As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos.
O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura.
O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas.
Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses.
Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si.
Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita.
O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade.
Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga.
Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa.
Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético.
Já o chinês falado, não é assim tão complicado.
A gramática é relativamente fácil de aprender.
Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente.
E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês!
O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância.
Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês.
Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo!
O chinês será a língua do futuro...