Guia de conversação

px Imperativo 1   »   it Imperativo 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Italiano Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! T--s-i --------ro---non --s-re -o-ì ----o! Tu sei così pigro – non essere così pigro! T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! Tu---rm- -a-to --non--o-m-r--t---o! Tu dormi tanto – non dormire tanto! T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Tu-a-r-vi -o-- t-rdi-– --n -rri--r--co-- -a-d-! Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! T- r-------ì -o-t--–--o- r-de-- -o---fo---! Tu ridi così forte – non ridere così forte! T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! Tu -a--i ---ì-a-ba-s- --c--–-no--pa---r--cos- ----ssa --ce! Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Você bebe demais – não beba tanto! T---e-i tr---o-– --n -ere c-s- ta--o! Tu bevi troppo – non bere così tanto! T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Tu -u---t-o--o - n-- f-m--- così-t--to! Tu fumi troppo – non fumare così tanto! T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! T--la---i-tr--p-----on ---o-a-e c--ì--an--! Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! T----i trop-o f--te-- non-a-dare-c-s--f----! Tu vai troppo forte – non andare così forte! T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
Levante-se, Senhor Müller! Si alzi,-sign-r -ül-er! Si alzi, signor Müller! S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! S- -----o--,-sig-or -ü----! Si accomodi, signor Müller! S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! R--t- -edut----ig--- Mül-er! Resti seduto, signor Müller! R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
Tenha paciência! Ab-i- p-zie-za! Abbia pazienza! A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
Vá com calma! Fa-c-a---n ----d-! Faccia con comodo! F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
Espere um momento! As-etti u- ---e--o! Aspetti un momento! A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
Tenha cuidado! Fac-i--a---n--o-e! Faccia attenzione! F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
Seja pontual! S-a ---tual-! Sia puntuale! S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
Não seja estúpido /-a! N-n-s----t-p-do! Non sia stupido! N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...