Может быть, завтра погода будет лучше.
कदाचि---द-य- -वा--न ---ग-- र--ील.
कद-च-त उद-य- हव-म-न च--गल- र-ह-ल.
क-ा-ि- उ-्-ा ह-ा-ा- च-ं-ल- र-ह-ल-
---------------------------------
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
0
k--ā-it--u-yā-ha---ā----āṅ-a-ē-r-hīla.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
--------------------------------------
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
Может быть, завтра погода будет лучше.
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
Откуда Вы это знаете?
त--त-ला--स- क-ल-?
त- त-ल- कस- कळल-?
त- त-ल- क-े क-ल-?
-----------------
ते तुला कसे कळले?
0
Tē--ulā ---ē---ḷ--ē?
Tē tulā kasē kaḷalē?
T- t-l- k-s- k-ḷ-l-?
--------------------
Tē tulā kasē kaḷalē?
Откуда Вы это знаете?
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
Я надеюсь, что будет лучше.
मी-आश- -र-- क- -े--ा--ले---हील.
म- आश- करत- क- त- च--गल- र-ह-ल.
म- आ-ा क-त- क- त- च-ं-ल- र-ह-ल-
-------------------------------
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
0
M----- -a-at- -ī-t--c---al- r--ī--.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
-----------------------------------
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Я надеюсь, что будет лучше.
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Он точно придёт.
त---क---च येई-.
त- नक-क-च य-ईल.
त- न-्-ी- य-ई-.
---------------
तो नक्कीच येईल.
0
T- nak--ca-y--īla.
Tō nakkīca yē'īla.
T- n-k-ī-a y-'-l-.
------------------
Tō nakkīca yē'īla.
Он точно придёт.
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
Это точно?
त-ला------- आहे का?
त-ल- ख-त-र- आह- क-?
त-ल- ख-त-र- आ-े क-?
-------------------
तुला खात्री आहे का?
0
T-lā k-ātr- --ē-k-?
Tulā khātrī āhē kā?
T-l- k-ā-r- ā-ē k-?
-------------------
Tulā khātrī āhē kā?
Это точно?
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
Я знаю, что он придёт.
मला --ह-- आहे -- -ो ये-ा-.
मल- म-ह-त आह- क- त- य-ण-र.
म-ा म-ह-त आ-े क- त- य-ण-र-
--------------------------
मला माहित आहे की तो येणार.
0
Ma-ā-māh--- āh--k--t--y-ṇā--.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-.
-----------------------------
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Я знаю, что он придёт.
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Он точно позвонит.
त- नक्क-च फोन करण-र.
त- नक-क-च फ-न करण-र.
त- न-्-ी- फ-न क-ण-र-
--------------------
तो नक्कीच फोन करणार.
0
Tō--a-k-c---hō------aṇ-r-.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
T- n-k-ī-a p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
Он точно позвонит.
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
Действительно?
ख---?
खर-च?
ख-े-?
-----
खरेच?
0
K-arē--?
Kharēca?
K-a-ē-a-
--------
Kharēca?
Действительно?
खरेच?
Kharēca?
Я думаю, что он позвонит.
म-ा वि---ास --------- -ो- -रण--.
मल- व-श-व-स आह- क- त- फ-न करण-र.
म-ा व-श-व-स आ-े क- त- फ-न क-ण-र-
--------------------------------
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
0
Ma-- ----ā-a -hē kī--- --ō-- ----ṇ-ra.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
M-l- v-ś-ā-a ā-ē k- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------------------
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
Я думаю, что он позвонит.
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
Вино точно старое.
द-रू--क्क-च-जु-ी-आहे.
द-र- नक-क-च ज-न- आह-.
द-र- न-्-ी- ज-न- आ-े-
---------------------
दारू नक्कीच जुनी आहे.
0
D--ū---kk----junī-ā--.
Dārū nakkīca junī āhē.
D-r- n-k-ī-a j-n- ā-ē-
----------------------
Dārū nakkīca junī āhē.
Вино точно старое.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
Вы это точно знаете?
तु-ा ख---र--े--ा--त -ह---ा?
त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आह- क-?
त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आ-े क-?
---------------------------
तुला खात्रीने माहित आहे का?
0
Tul- --āt-ī----āh-t- ā----ā?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
T-l- k-ā-r-n- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
Вы это точно знаете?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
Я думаю, что оно старое.
मल-----ते-क- त- ज--- -हे.
मल- व-टत- क- त- ज-न- आह-.
म-ा व-ट-े क- त- ज-न- आ-े-
-------------------------
मला वाटते की ती जुनी आहे.
0
Ma-- -āṭat- -ī t---u-ī āhē.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
M-l- v-ṭ-t- k- t- j-n- ā-ē-
---------------------------
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
Я думаю, что оно старое.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
Наш шеф хорошо выглядит.
आमचे-सा--ब-च-ंगले---स-ा-.
आमच- स-ह-ब च--गल- द-सत-त.
आ-च- स-ह-ब च-ं-ल- द-स-ा-.
-------------------------
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
0
Ā--cē ----b- c---al- d-sa-ā-a.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Ā-a-ē s-h-b- c-ṅ-a-ē d-s-t-t-.
------------------------------
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Наш шеф хорошо выглядит.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Вы находите?
आप-्-------े व--ते?
आपल-य-ल- अस- व-टत-?
आ-ल-य-ल- अ-े व-ट-े-
-------------------
आपल्याला असे वाटते?
0
Āpal---- -sē----a--?
Āpalyālā asē vāṭatē?
Ā-a-y-l- a-ē v-ṭ-t-?
--------------------
Āpalyālā asē vāṭatē?
Вы находите?
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
म-- -े-----द---े --टत--.
मल- त- ख-प द-खण- व-टत-त.
म-ा त- ख-प द-ख-े व-ट-ा-.
------------------------
मला ते खूप देखणे वाटतात.
0
M------ kh--a dēk-aṇ- vāṭ-t-t-.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
M-l- t- k-ū-a d-k-a-ē v-ṭ-t-t-.
-------------------------------
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
У шефа точно есть подруга.
साहे--ंच- नक------क मैत-------े.
स-ह-ब--च- नक-क-च एक म-त-र-ण आह-.
स-ह-ब-ं-ी न-्-ी- ए- म-त-र-ण आ-े-
--------------------------------
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
0
Sāhē---̄cī-n-----a --a--a--r-ṇ--ā--.
Sāhēbān-cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
S-h-b-n-c- n-k-ī-a ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
------------------------------------
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
У шефа точно есть подруга.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
Вы действительно так думаете?
त-ल- ---च---- -ा--े क-?
त-ल- खर-च तस- व-टत- क-?
त-ल- ख-े- त-े व-ट-े क-?
-----------------------
तुला खरेच तसे वाटते का?
0
Tu-ā---a--ca -a----āṭa----ā?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
T-l- k-a-ē-a t-s- v-ṭ-t- k-?
----------------------------
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
Вы действительно так думаете?
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
Вполне возможно, что у него есть подруга.
अ-- ख-प- शक्य---आहे-की -्--ंची--क-----------े.
अश- ख-पच शक-यत- आह- क- त-य--च- एक म-त-र-ण आह-.
अ-ी ख-प- श-्-त- आ-े क- त-य-ं-ी ए- म-त-र-ण आ-े-
----------------------------------------------
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
0
Aśī -h-pac- -ak--t--ā-- -- ty-n--ī-ēk- ma-t-īṇ- ---.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān-cī ēka maitrīṇa āhē.
A-ī k-ū-a-a ś-k-a-ā ā-ē k- t-ā-̄-ī ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
----------------------------------------------------
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
Вполне возможно, что у него есть подруга.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.