И --- с--мај-не-.
И две со мајонез.
И д-е с- м-ј-н-з-
-----------------
И две со мајонез. 0 I -v-- s--m--on-e-.I dvye so maјonyez.I d-y- s- m-ј-n-e-.-------------------I dvye so maјonyez.
И тр--п-р----со п--ен --л-ас -- сенф.
И три порции со пржен колбас со сенф.
И т-и п-р-и- с- п-ж-н к-л-а- с- с-н-.
-------------------------------------
И три порции со пржен колбас со сенф. 0 I tr- -o-tz---s- prʐ--------a- -o-sye-f.I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f-----------------------------------------I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
С---те ли -а јадете----- т-ка-и-м--д--ромид?
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-?
--------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0 S--aty---- -a-ј--y--ye---t--t-ka - -lad--romi- ?Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i m-a- k-o-i- ?------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
С-кате -и -а-ј-дет--ис-о--а-- - к-с--а-з-лка?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а-
---------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0 Sa--ty---- -a јady-t-e------t-k--i-ki---l--z-elka?Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i k-s-e-a z-e-k-?--------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
С--а-е ли-д- ----те ---о т----- -е-а?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-?
-------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0 Sa--t-e -i-d- јa-yet-- isto --k- -----kja?Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i l-e-j-?------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
Ј---ш ---ис-- -ака с---а----л--в--- -------?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и-
--------------------------------------------
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0 Јa-yes- -i---t---a-- so-zad---lstv- i-m-r----?Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?Ј-d-e-h l- i-t- t-k- s- z-d-v-l-t-o i m-r-o-i-----------------------------------------------Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
Ј--еш------т----к---адо ----окол-?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и-
----------------------------------
Јадеш ли исто така радо и броколи? 0 Ј---e-h li-i-----aka--a-- - --oko--?Јadyesh li isto taka rado i brokoli?Ј-d-e-h l- i-t- t-k- r-d- i b-o-o-i-------------------------------------Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
Обож--а- -и-да ---е---с-----к- - -и---к-?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и-
-----------------------------------------
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0 Ob-ʐ-vash li d- -a--es--is------- i-p-------?Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?O-o-a-a-h l- d- ј-d-e-h i-t- t-k- i p-p-e-k-?---------------------------------------------Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?