Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்?
Ког---е-се-ја-ит-?
Кога ќе се јавите?
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите? 0 Kogu- -jye---e јav-ty-?Kogua kjye sye јavitye?K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e------------------------Kogua kjye sye јavitye?
Т----е-се ја----ш-ом----и-а мал-у --е--.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. 0 T------e -ye---vi, ----m -j-- i-- ---koo vr--mye.Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e--------------------------------------------------Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்?
К-лк---ол---ќ--р--о-и--?
Колку долго ќе работите?
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите? 0 K---oo --l-u--kjy------t-tye?Kolkoo dolguo kjye rabotitye?K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e------------------------------Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Т----еж- ----ревет--н---с---д--р-б-т-.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи. 0 T----yeʐi -- -ry-v-et, --m-e-t---- --b---.Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.------------------------------------------Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான்.
Т-ј--е---во-к-фе-на--,-н--есто -а -и -д---о--.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. 0 T-----e-i-v--kaf-e-n---,-n------o--a----o-i do-a.Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.-------------------------------------------------Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான்.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான்.
Ко-к---то---а-, -----иве---вде.
Колку што знам, тој живее овде.
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде. 0 Ko-koo-s--o z--m----ј-ʐivye---o-d-e.Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-------------------------------------Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை.
К--ку---о з-ам- -е----та со-р-г- е -олна.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна. 0 Kolkoo---to-z-a---n--gu-va-a -op-o-gu- -- b--n-.Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-------------------------------------------------Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை.
К---у---о---а-, --ј-е-н-в----тен.
Колку што знам, тој е невработен.
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен. 0 Kolko---hto-z--m, t-ј ye-n--vrab-tye-.Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.--------------------------------------Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.