எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
صح---ط-طا-مقلية--ع -لصة ---ند-ر--
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
-ح- ب-ا-ا م-ل-ة م- ص-ص- ا-ب-د-ر-.-
-----------------------------------
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
0
sh-----ta-an---a-lia-an mae su-sa- -l--ndu-a--.
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
s-i- b-t-t-n- m-q-i-t-n m-e s-l-a- a-b-n-u-a-a-
-----------------------------------------------
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
-صح-ا- -ع --ما--نيز،
وصحنان مع المايونيز،
-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز-
----------------------
وصحنان مع المايونيز،
0
ws----- --- alma--n-z,
wsahnan mae almayuniz,
w-a-n-n m-e a-m-y-n-z-
----------------------
wsahnan mae almayuniz,
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
وصحنان مع المايونيز،
wsahnan mae almayuniz,
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
و-لاثة ---نقان- مقل-ة---ردل-
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
-ث-ا-ة م- ن-ا-ق م-ل-ة و-ر-ل-
------------------------------
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
0
w--a-ath-- ma---uq--i--m-qa--at w-kha--d-l.
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
w-h-l-t-a- m-e n-q-n-q m-q-l-a- w-k-a-a-i-.
-------------------------------------------
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
م--هي الخ-ر-ات------ل---م-
ما هي الخضروات التي لديكم؟
-ا ه- ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م-
----------------------------
ما هي الخضروات التي لديكم؟
0
m---- -lk--dr-at -lty --d--kam?
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
m- h- a-k-a-r-a- a-t- l-d-y-a-?
-------------------------------
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
ما هي الخضروات التي لديكم؟
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
ألد-كم-حب-ف-ص-ل--ء-
ألديكم حب فاصولياء؟
-ل-ي-م ح- ف-ص-ل-ا-؟-
---------------------
ألديكم حب فاصولياء؟
0
a--d-kum-h-bun fasw-y-'-?
aludikum hubun faswlya'a?
a-u-i-u- h-b-n f-s-l-a-a-
-------------------------
aludikum hubun faswlya'a?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
ألديكم حب فاصولياء؟
aludikum hubun faswlya'a?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
--د-ك- ق-نبيط-- -هر-؟
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
-ل-ي-م ق-ن-ي- / ز-ر-؟-
-----------------------
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
0
aludayk-m --rn-bit / --hrat-?
aludaykum qarnabit / zahrata?
a-u-a-k-m q-r-a-i- / z-h-a-a-
-----------------------------
aludaykum qarnabit / zahrata?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
aludaykum qarnabit / zahrata?
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
--ب-أك- -ل--ة.
أحب أكل الذرة.
-ح- أ-ل ا-ذ-ة-
----------------
أحب أكل الذرة.
0
aha--------l-hir-ta.
ahab 'akl aldhirata.
a-a- '-k- a-d-i-a-a-
--------------------
ahab 'akl aldhirata.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
أحب أكل الذرة.
ahab 'akl aldhirata.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
أحب أكل-----ار-
أحب أكل الخيار.
-ح- أ-ل ا-خ-ا-.-
-----------------
أحب أكل الخيار.
0
ah-b-'a-- al--i-r-.
ahab 'akl alkhiara.
a-a- '-k- a-k-i-r-.
-------------------
ahab 'akl alkhiara.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
أحب أكل الخيار.
ahab 'akl alkhiara.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
أ----ك---لب--ورة-
أحب أكل البندورة.
-ح- أ-ل ا-ب-د-ر-.-
-------------------
أحب أكل البندورة.
0
ah----a------andur--.
ahab 'akl albandurat.
a-a- '-k- a-b-n-u-a-.
---------------------
ahab 'akl albandurat.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
أحب أكل البندورة.
ahab 'akl albandurat.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
-تح- ال--اث-أ--ً- -
أتحب الكراث أيض-ا ؟
-ت-ب ا-ك-ا- أ-ض-ا ؟-
---------------------
أتحب الكراث أيضًا ؟
0
i-ta-ab-a--ir-----y--na-?
iatahab alkirath aydana ?
i-t-h-b a-k-r-t- a-d-n- ?
-------------------------
iatahab alkirath aydana ?
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب الكراث أيضًا ؟
iatahab alkirath aydana ?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
أ-حب مخلل--ل---و- أ--ً- ؟
أتحب مخلل الملفوف أيض-ا ؟
-ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ا ؟-
---------------------------
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
0
i---ha- m-k---l -lml-w--ay--na ?
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
i-t-h-b m-k-l-l a-m-f-f a-d-n- ?
--------------------------------
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
---- ا-عد- أي--ا-؟
أتحب العدس أيض-ا ؟
-ت-ب ا-ع-س أ-ض-ا ؟-
--------------------
أتحب العدس أيضًا ؟
0
i-t--a---l-u-- -y--na ?
iatahab aleuds aydana ?
i-t-h-b a-e-d- a-d-n- ?
-----------------------
iatahab aleuds aydana ?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب العدس أيضًا ؟
iatahab aleuds aydana ?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
-ت-ب أي--َ -ل--ر-
أتحب أيضا- الجزر؟
-ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر-
-------------------
أتحب أيضاَ الجزر؟
0
ata--b-ay-----jazr?
atahab ayda aljazr?
a-a-a- a-d- a-j-z-?
-------------------
atahab ayda aljazr?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب أيضاَ الجزر؟
atahab ayda aljazr?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أ--ب أ-ض-ً--لب---ل--
أتحب أيضا- البروكلي؟
-ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟-
----------------------
أتحب أيضاً البروكلي؟
0
a--hab--ydaa- al---uk--i?
atahab aydaan albarukali?
a-a-a- a-d-a- a-b-r-k-l-?
-------------------------
atahab aydaan albarukali?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب أيضاً البروكلي؟
atahab aydaan albarukali?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
---ب-أ-ضا-ال-لفل ال--م-؟
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
-ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟-
--------------------------
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
0
atu-a--'-y-aa--a---lfil------m-r-?
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
a-u-a- '-y-a-n a-f-l-i- a-'-h-a-a-
----------------------------------
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
ل---حب-الب--.
لا أحب البصل.
-ا أ-ب ا-ب-ل-
---------------
لا أحب البصل.
0
l- ----b- -l-a-l-.
la 'uhibu albasla.
l- '-h-b- a-b-s-a-
------------------
la 'uhibu albasla.
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
لا أحب البصل.
la 'uhibu albasla.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
-ا -ح- ا-ز-ت-ن.
لا أحب الزيتون.
-ا أ-ب ا-ز-ت-ن-
-----------------
لا أحب الزيتون.
0
la-'-hibu -lzaytu-.
la 'uhibu alzaytun.
l- '-h-b- a-z-y-u-.
-------------------
la 'uhibu alzaytun.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
لا أحب الزيتون.
la 'uhibu alzaytun.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
ل----ب-ال-ط-.
لا أحب الفطر.
-ا أ-ب ا-ف-ر-
---------------
لا أحب الفطر.
0
l-- ----b----f--r-.
laa 'uhibu alfatra.
l-a '-h-b- a-f-t-a-
-------------------
laa 'uhibu alfatra.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
لا أحب الفطر.
laa 'uhibu alfatra.