சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   eo Urbovizito

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [kvardek du]

Urbovizito

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Ĉu -a baza-----m--ĉe m-l-er-i---? Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Ĉ---a-f-i-- --n-e m-lfe-mi-as? Ĉu la foiro lunde malfermitas? Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Ĉ-------spozi-----a-de m--fer-it--? Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Ĉ- l--be-t--ej- -e-k-e------f-rm----? Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Ĉ-----m-z-o-ĵ-ŭde --lf-rm--as? Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Ĉu-l- g-le-i----n--e-- ---f-r---a-? Ĉu la galerio vendrede malfermitas? Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? Ĉ---ni----tas-fo-i? Ĉu oni rajtas foti? Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? Ĉ--oni d-vas ---i--or-e-i--? Ĉu oni devas pagi por eniri? Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? K--m k-s------ -n--o? Kiom kostas la eniro? K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? Ĉu--stas ra--t- --r -ru--j? Ĉu estas rabato por grupoj? Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? Ĉ---s----raba-o p-- inf-n-j? Ĉu estas rabato por infanoj? Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? Ĉ- -sta--rabato-po- -tude-t-j? Ĉu estas rabato por studentoj? Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
அது என்ன கட்டிடம்? Ki- k---t--a-------s t--? Kia konstruaĵo estas tio? K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? K--mj--a--s-a------o--trua--? Kiomjara estas la konstruaĵo? K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? Kiu kons---------k-ns--uaĵ--? Kiu konstruis la konstruaĵon? K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. M- int----iĝ-s p---arĥi--kturo. Mi interesiĝas pri arĥitekturo. M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. M- i-te---iĝ-- pri -r--. Mi interesiĝas pri arto. M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. M- i--ere-i--- p-i-pen---r--. Mi interesiĝas pri pentrarto. M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -