சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   bg Разглеждане на града

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [четирийсет и две]

42 [chetiriyset i dve]

Разглеждане на града

[Razglezhdane na grada]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? П--ар-т-от--р-н----е-- н-д-л-? Пазарът отворен ли е в неделя? П-з-р-т о-в-р-н л- е в н-д-л-? ------------------------------ Пазарът отворен ли е в неделя? 0
P----y--o-v-ren li y- v-ned---a? Pazaryt otvoren li ye v nedelya? P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a- -------------------------------- Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Пан-и-ъ-----о-е- ли - - п-н--е--ик? Панаирът отворен ли е в понеделник? П-н-и-ъ- о-в-р-н л- е в п-н-д-л-и-? ----------------------------------- Панаирът отворен ли е в понеделник? 0
Pa-air---o-v-r---li--- --p---delni-? Panairyt otvoren li ye v ponedelnik? P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-? ------------------------------------ Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Из-о----- ---оре-а ------ъ- -тор-ик? Изложбата отворена ли е във вторник? И-л-ж-а-а о-в-р-н- л- е в-в в-о-н-к- ------------------------------------ Изложбата отворена ли е във вторник? 0
Izl-zhba------o-ena-l--ye-v----t-r--k? Izlozhbata otvorena li ye vyv vtornik? I-l-z-b-t- o-v-r-n- l- y- v-v v-o-n-k- -------------------------------------- Izlozhbata otvorena li ye vyv vtornik?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? З---а-к-т отв--е- ли-е --с-яд-? Зоопаркът отворен ли е в сряда? З-о-а-к-т о-в-р-н л- е в с-я-а- ------------------------------- Зоопаркът отворен ли е в сряда? 0
Z-op--kyt--tvo-e- l-----v ---ad-? Zooparkyt otvoren li ye v sryada? Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-? --------------------------------- Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Музеят-отв--ен----- - ч-т--ртък? Музеят отворен ли е в четвъртък? М-з-я- о-в-р-н л- е в ч-т-ъ-т-к- -------------------------------- Музеят отворен ли е в четвъртък? 0
M-z-yat o-v-re- l- -- - -h-t-yr-y-? Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk? M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-? ----------------------------------- Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Гале----а отв-рен- л- е---пет-к? Галерията отворена ли е в петък? Г-л-р-я-а о-в-р-н- л- е в п-т-к- -------------------------------- Галерията отворена ли е в петък? 0
Gal---ya-a----oren--li y-----e-yk? Galeriyata otvorena li ye v petyk? G-l-r-y-t- o-v-r-n- l- y- v p-t-k- ---------------------------------- Galeriyata otvorena li ye v petyk?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? Мож- ли----се сни-а? Може ли да се снима? М-ж- л- д- с- с-и-а- -------------------- Може ли да се снима? 0
Mo--e--i d- s---n---? Mozhe li da se snima? M-z-e l- d- s- s-i-a- --------------------- Mozhe li da se snima?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? Т-я-в--л--д---е п--ща--ход? Трябва ли да се плаща вход? Т-я-в- л- д- с- п-а-а в-о-? --------------------------- Трябва ли да се плаща вход? 0
T------ -- ---se -l-----a -khod? Tryabva li da se plashcha vkhod? T-y-b-a l- d- s- p-a-h-h- v-h-d- -------------------------------- Tryabva li da se plashcha vkhod?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? Ко-ко с--ув- вх-д--? Колко струва входът? К-л-о с-р-в- в-о-ъ-? -------------------- Колко струва входът? 0
K--ko-s-r-va-v-h-d--? Kolko struva vkhodyt? K-l-o s-r-v- v-h-d-t- --------------------- Kolko struva vkhodyt?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? И-а--и н-м--е--е--а-гр---? Има ли намаление за групи? И-а л- н-м-л-н-е з- г-у-и- -------------------------- Има ли намаление за групи? 0
Im--l- --ma---ie za -----? Ima li namalenie za grupi? I-a l- n-m-l-n-e z- g-u-i- -------------------------- Ima li namalenie za grupi?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? И-а -- на--л-----за д-ца? Има ли намаление за деца? И-а л- н-м-л-н-е з- д-ц-? ------------------------- Има ли намаление за деца? 0
Im------a--le----za d-ts-? Ima li namalenie za detsa? I-a l- n-m-l-n-e z- d-t-a- -------------------------- Ima li namalenie za detsa?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? И---л-----а---ие -----уде---? Има ли намаление за студенти? И-а л- н-м-л-н-е з- с-у-е-т-? ----------------------------- Има ли намаление за студенти? 0
I-a--- n-male----za--t-dent-? Ima li namalenie za studenti? I-a l- n-m-l-n-e z- s-u-e-t-? ----------------------------- Ima li namalenie za studenti?
அது என்ன கட்டிடம்? К---- - --з----р-д-? Каква е тази сграда? К-к-а е т-з- с-р-д-? -------------------- Каква е тази сграда? 0
Ka--a--e--azi s--a--? Kakva ye tazi sgrada? K-k-a y- t-z- s-r-d-? --------------------- Kakva ye tazi sgrada?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? К-л-о---а---- ----д---? Колко стара е сградата? К-л-о с-а-а е с-р-д-т-? ----------------------- Колко стара е сградата? 0
K-l---st-ra ye ------t-? Kolko stara ye sgradata? K-l-o s-a-a y- s-r-d-t-? ------------------------ Kolko stara ye sgradata?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? Ко- --п----оил-с-р--а-а? Кой е построил сградата? К-й е п-с-р-и- с-р-д-т-? ------------------------ Кой е построил сградата? 0
K-- -e--os-ro-l--g-adat-? Koy ye postroil sgradata? K-y y- p-s-r-i- s-r-d-t-? ------------------------- Koy ye postroil sgradata?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Аз -е-и--е-е---ам -т а--и-е-т-р-. Аз се интересувам от архитектура. А- с- и-т-р-с-в-м о- а-х-т-к-у-а- --------------------------------- Аз се интересувам от архитектура. 0
Az -- ---e---uv-m -t a----te-t--a. Az se interesuvam ot arkhitektura. A- s- i-t-r-s-v-m o- a-k-i-e-t-r-. ---------------------------------- Az se interesuvam ot arkhitektura.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. А- се--н-е----в---от--зк-ство. Аз се интересувам от изкуство. А- с- и-т-р-с-в-м о- и-к-с-в-. ------------------------------ Аз се интересувам от изкуство. 0
Az-s---nte-es-vam-ot --ku-t-o. Az se interesuvam ot izkustvo. A- s- i-t-r-s-v-m o- i-k-s-v-. ------------------------------ Az se interesuvam ot izkustvo.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Аз се-инт---с-в----- ---о---. Аз се интересувам от живопис. А- с- и-т-р-с-в-м о- ж-в-п-с- ----------------------------- Аз се интересувам от живопис. 0
A--s--i-t--esuv----t --i-opi-. Az se interesuvam ot zhivopis. A- s- i-t-r-s-v-m o- z-i-o-i-. ------------------------------ Az se interesuvam ot zhivopis.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -