சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 3   »   fr Conjonctions 3

96 [தொண்ணூற்று ஆறு]

இணைப்புச் சொற்கள் 3

இணைப்புச் சொற்கள் 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபிரெஞ்சு ஒலி மேலும்
அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். J--me -è-- de------l- -é-eil ----e. Je me lève des que le réveil sonne. J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். J--m- f-tig-e --- que ----ois ---dier. Je me fatigue des que je dois étudier. J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். J’a-r--------e -ra---l--e- -u----a-ra--6- an-. J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? Q-a-d-app-l-e----v-us-? Quand appellerez-vous ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். D-s------’--r-i-le-temp-. Des que j’aurai le temps. D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். I--app---e -es-qu--l-a-le--e-ps. Il appelle des qu’il a le temps. I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? C-m-ien de-te--- t-avail-ere--vo---? Combien de temps travaillerez-vous ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். Je-tr-v--llerai a---i lon-t---s qu- ----- peu-. Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். J- trav----era----s-- l-ngte------e -e ser-i-en -onn---a-té. Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். I----ste--- l-- a--lieu d- t-av--ll-r. Il reste au lit au lieu de travailler. I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். Ell----t-----o----l--u--ieu-d- fa----l-----s---. Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். I- --t-----s -u--i--ro--au ---- d---le--- la-mai-on. Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். Auta-- -u- je -- -a-he,-il-ha-it- i--. Autant que je le sache, il habite ici. A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. A--a-t--ue-j-----sache---a -e--e --- m--a-e. Autant que je le sache, sa femme est malade. A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். A--a-t -u- j---- -a-h-,-i- e-t--u--h-ma--. Autant que je le sache, il est au chômage. A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். S--je-ne--’-ta-s pas---d--mi- --a-r--- été -----e--e. Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். Si j--n-a--i---a---a-qu---- b--, j-au------t- - -’-eure. Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். Si -e -----éta-s p-- p----- j’---ai- -té - -’-----. Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -