జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
-- -מצא ג-----ות.
שם נמצא גן החיות.
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh-m-n-m-sa-ga---axa-o-.
sham nimtsa gan haxayot.
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
ש---מ--ות-ה-’ירפו-.
שם נמצאות הג’ירפות.
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s-a- ---t-a-o- h---r--ot.
sham nimtsa'ot hajirafot.
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
ה-כן נמצא-ם --ו----
היכן נמצאים הדובים?
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h-y--a--nimt---i- h-dubim?
heykhan nimtsa'im hadubim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן ה--לי--
היכן הפילים?
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h-yk-------i--m?
heykhan hapilim?
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ה-כ- ה-חשים?
היכן הנחשים?
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
he--h-n ha-e--s---?
heykhan hanexashim?
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ה--ן----יות-
היכן האריות?
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-ykh-n----ar-yot?
heykhan ha'areyot?
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
నా వద్ద కేమరా ఉంది
י- לי מצ-מ-.
יש לי מצלמה.
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
ye-h--i m--slema-.
yesh li matslemah.
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
నా వద్ద కేమరా ఉంది
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
יש--י -ם-מ---ה.
יש לי גם מסרטה.
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
yesh li -a--ma--e-a-.
yesh li gam masretah.
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
-י-ן --ול-ה-
היכן הסוללה?
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-ykha- ---o--l-h?
heykhan hasolelah?
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
-י-- --צאים הפינג-ו-ני-?
היכן נמצאים הפינגווינים?
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-y-ha--nimts---m-----ngwi-i-?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
--כן--מצאי- הק--ו-ו-
היכן נמצאים הקנגורו?
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h---h-n ---tsa-------e-ge---?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
-יכ---מ-א-ם --רנפים-
היכן נמצאים הקרנפים?
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h-yk-a- n--tsa--m h--a-n---m?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
ה-כן-ה-----י--
היכן השירותים?
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h-y--a- h--h--r--im?
heykhan hasheyrutim?
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
שם---צ- ב---ה---.
שם נמצא בית הקפה.
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
sh-m---mtsa bey- ------h.
sham nimtsa beyt haqafeh.
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
ש- -ש -סעדה.
שם יש מסעדה.
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sham y--h-mi-'-d-h.
sham yesh mis'adah.
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
-יכ--נ-צ-ים-הגמ----
היכן נמצאים הגמלים?
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
heykha--n--ts---m------li-?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ה-כן-נ---ות -גורי-ו- והזברו-?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h----an ---tsa-oy- -a--ril-- w-ha------?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ה-כן נמצא-ם ---ר-- -ה--י--ם-
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h--k-----i---a'-m---ne----m --hatani-im?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?