పదబంధం పుస్తకం

te ఏదో కావాలని అనుకోవడం   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [డెబ్బై ఒకటి]

ఏదో కావాలని అనుకోవడం

ఏదో కావాలని అనుకోవడం

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv\'im w\'axat]

‫לרצות משהו‬

[lirtsot mashehu]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు? ‫מה ---ו?‬ ‫מה תרצו?‬ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
m-- ti----? mah tirtsu? m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా? ‫תרצו --חק-כ-ו----‬ ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
t--tsu l-s-ax--------egel? tirtsu lessaxeq kaduregel? t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా? ‫-רצו--ב----ב-ים-‬ ‫תרצו לבקר חברים?‬ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
ti-----l--a-er xa-e-im? tirtsu levaqer xaverim? t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
కావాలి ‫ל-צ-ת‬ ‫לרצות‬ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
lirt--t lirtsot l-r-s-t ------- lirtsot
నేను ఆలస్యంగా రాను ‫-ני -א -וצה---גיע --וחר.‬ ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
a----o ro--eh/rot--h -e-ag----e-uxar. ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar. a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
నేను అక్కడికి వెళ్ళను ‫א------ר----ל--ת -שם.‬ ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
a-- ----ots-h/r-t-ah la-ek-et-l'sh-m. ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham. a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి ‫-נ- ר----ללכ--הבית--‬ ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
a---rotseh/---s----a-ekh-t----ai-ah. ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah. a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
నేను ఇంట్లో ఉండాలి ‫--י --צה ל--שאר בב-ת.‬ ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
an--r-----/-ot-a- -e----a'-r--a--y-. ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt. a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి ‫א-י רו----ה-ות ---.‬ ‫אני רוצה להיות לבד.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
ani -ot-eh/ro--ah-l---ot-lev--. ani rotseh/rotsah lihiot levad. a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d- ------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot levad.
మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా? ‫את / ה -וצה ----אר---ן-‬ ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
a-a-/-- ----eh/r-ts-h l-hi---'-r---'n? atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-? -------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా? ‫-ת-/-- -וצ- לא--ל--א-?‬ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
at--/a--rot-e-/-ot-a--l----h-----'-? atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-? ------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా? ‫א- --- רו-- לי----כ-ן-‬ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
ata-/at r--s---r--s-h-li--on-k--n? atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-? ---------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా? ‫א--/-ה--וצ- לע-וב--ח--‬ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
a--h/-- ro-----ro-sa- -a'--ov m--a-? atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r- ------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా? ‫---- ה -וצה--ה-שאר עד מחר?‬ ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
atah-at -otse-/r-t--h ---isha'er-ad-m--ar? atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r- ------------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా? ‫-- / ה---צה----ם א----ש--- ----‬ ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
ata-/a- r-t-eh-rot--- le-h-lem-et h-x-sh--n-----r? atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r- -------------------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా? ‫את- רוצים--לכת -די-----?‬ ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
at-- r-t--m-lal--he---'-i-qot-q? atem rotsim lalekhet l'disqoteq? a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-? -------------------------------- atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా? ‫-תם ------ללכ- -ק-לנ---‬ ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
ate- -ots-------khe--la--ln--a? atem rotsim lalekhet laqolno'a? a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a- ------------------------------- atem rotsim lalekhet laqolno'a?
మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా? ‫א-ם רו--- -לכת ל-ית הקפ--‬ ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
a--m r-t--m --lek-e--l'-----ha-a-eh? atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh? a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-? ------------------------------------ atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -