ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
-אם-ה-ו--ן ה-------?
האם השולחן הזה פנוי?
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h-'i-----hu-x-- h-z-- ---u-?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
---ח ל-ב- -ת-ה--רי-.
אשמח לקבל את התפריט.
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
ess--- -'----- -----t--r--.
essmax l'qabel et hatafrit.
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
-ה-תמ--ץ-/ -י-
מה תמליץ / צי?
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
ma--t-ml---/-am-it-i?
mah tamlits/tamlitsi?
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
నాకు బీర్ కావాలి
א-ש- ל--ל--בקשה-----?
אפשר לקבל בבקשה בירה?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
e---a-------e---'v---s--h -----?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
నాకు బీర్ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
א--ר ל-בל ----ה מים----רל----
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
e--har -'q---l---va-----h -a----in-r-li-?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
אפשר----ל-בבק-- מ-ץ-תפ-----
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
ef---- ---ab-----v--asha--mits ta-uzim?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
నాకు కాఫీ కావాలి
אפ-ר ל----ב-ק---קפה?
אפשר לקבל בבקשה קפה?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
efs--- l'--be- -'-a-a--a--q---h?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
నాకు కాఫీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
א--ר ל--ל-בבקשה-קפה ע---ל-?
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
efs-ar l--abe- b--a--s------feh----x-l--?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
చెక్కరతో ఇవ్వండి
-- סוכ- --ק---
עם סוכר בבקשה.
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
i--suk-- b'va-----h.
im sukar b'vaqashah.
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
నాకు టీ కావాలి
א-ש----בל-ב-קש- תה-
אפשר לקבל בבקשה תה?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
efs--r l-qa--l-----q-s-ah----?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
నాకు టీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
א--ר---בל ב---ה-ת--עם ל-מ-ן?
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
efs--r-l---bel -'v-q----- t-- -- --m--?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
-פש- -ק-ל --ק-ה -- עם -לב?
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e--h-- --q-be--b'-a--s--h-te- im-xala-?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
יש לכם ס-ג-י---
יש לכם סיגריות?
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y-sh-lakh-m si-a-io-?
yesh lakhem sigariot?
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
-- -----?
יש מאפרה?
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
yes- m-'af--ah?
yesh ma'aferah?
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
אפ-- -קבל א-?
אפשר לקבל אש?
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
e--h-- l-----l-es-?
efshar l'qabel esh?
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
-סר ל--מזלג.
חסר לי מזלג.
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
x---- -- m-z-eg.
xaser li mazleg.
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
నా వద్ద చాకు లేదు
חסרה-לי-ס--ן-
חסרה לי סכין.
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
x--e-a--li sak-n.
xaserah li sakin.
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
నా వద్ద చాకు లేదు
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
ח-ר--ל--כף-
חסרה לי כף.
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
xa-e-a- li k-f.
xaserah li kaf.
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.